ORICE CETĂȚEAN AL UNIUNII - превод на Български

всеки гражданин на съюза
orice cetățean al uniunii
orice cetăţean al uniunii
orice cetăńean al uniunii
orice cetean al uniunii

Примери за използване на Orice cetățean al uniunii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orice cetățean al Uniunii poate să se adreseze în scris oricărei instituții sau oricărui organ prevăzut de.
Всеки гражданин на Съюза може да пише до която и да е от институциите или от.
Orice cetățean al Uniunii are dreptul de a adresa petiții Parlamentului European,
Всеки гражданин на Съюза има право да подава петиции до Европейския парламент,
Dezavantajează de asemenea orice cetățean al Uniunii care a exercitat deja drepturile la liberă circulație înainte de depunerea cererii pentru finanțare.
Освен това то поставя в неблагоприятно положение всеки гражданин на ЕС, който вече е упражнил правото си на свободно движение, преди да кандидатства за финансиране.
Întrucât articolul 24 din TFUE prevede că„orice cetățean al Uniunii se poate adresa Ombudsmanului instituit în conformitate cu dispozițiile articolului 228”;
Като има предвид, че член 24 от ДФЕС установява принципа, че всеки гражданин на Съюза може да се обръща към омбудсмана в съответствие с член 228 от ДФЕС;
Întrucât articolul 24 din TFUE prevede că„orice cetățean al Uniunii se poate adresa Ombudsmanului instituit în conformitate cu dispozițiile articolului 228”;
Като има предвид, че член 24 от ДФЕС гласи, че„всеки гражданин на Съюза може да се обръща към омбудсмана, предвиден в член 228“;
Întrucât articolul 24 din TFUE prevede că„orice cetățean al Uniunii se poate adresa Ombudsmanului instituit în conformitate cu dispozițiile articolului 228”;
Като има предвид, че член 24 от ДФЕС постановява принципа, че всеки гражданин на Съюза може да се обръща към омбудсмана, предвиден в член 228.
Orice cetățean al Uniunii și orice persoană fizică
Всеки гражданин на Съюза, както и всяко физическо или юридическо лице,
Ulterior, producția de serie a covorului aplicatorului Kuznetsov a fost ajustată, iar orice cetățean al Uniunii Sovietice ar putea să-l cumpere în magazine de sport sau farmacii.
По-късно серийното производство на апликаторния килим„Кузнецов“ беше коригирано и всеки гражданин на Съветския съюз можеше да го купи в спортни магазини или аптеки.
Orice cetățean al Uniunii și orice persoană fizică sau juridică rezidentă
Всеки гражданин на Съюза, както и всяко физическо или юридическо лице с пребиваване
Conform acestuia, destinatar în sensul directivei menționate este orice cetățean al Uniunii care se deplasează sau are reședința într‑un stat membru,
Съгласно тази разпоредба бенефициенти по смисъла на Директивата са всички граждани, които се движат или пребивават в държава членка, различна от тази,
Astfel, orice cetățean al Uniunii care, în cadrul unui contract de muncă, exercită activități profesionale pe
Всъщност всеки гражданин на Съюза, който в рамките на трудов договор упражнява професионална дейност в държава членка,
Orice cetățean al Uniunii are dreptul de a alege
Всеки гражданин на Съюза има право да избира
(1) Orice cetățean al Uniunii care își are reședința într-un stat membru
Член 40 Право на гражданите да избират и да бъдат избирани в общинските избори Всеки гражданин на Съюза има право да избира
Dreptul de a alege și de a fi ales în cadrul alegerilor locale Orice cetățean al Uniunii are dreptul de a alege
Всеки гражданин на Съюза има право да избира и да бъде избиран в общински избори в държавата-членка,
Orice cetățean al Uniunii și orice persoană fizică sau juridică care are reședința sau sediul social într-un stat membru are dreptul de a adresa o petiție Parlamentului European, cu privire la un aspect care ține de domeniile de activitate ale Uniunii și care afectează persoana fizică sau juridică în cauză.
Всеки гражданин на Съюза и всяко физическо или юридическо лице, пребиваващо или имащо седалище в държава членка, има право да отправи петиция до Европейския парламент по въпрос, който попада в областите на дейност на Съюза и който го/я засяга пряко.
pentru membrii familiei sale în ceea ce privește pierderea drepturilor de care beneficiază orice cetățean al Uniunii.
евентуално за членовете на неговото семейство, що се отнася до загубата на правата, от които се ползва всеки гражданин на Съюза.
Prin urmare, orice cetățean al Uniunii se poate prevala de principiul nediscriminării pe motiv de cetățenie,
Следователно всеки гражданин на Съюза може да се позовава на предвидената в член 18 ДФЕС забрана на дискриминацията,
care prevede că orice cetățean al Uniunii și orice persoană fizică sau juridică având reședința sau sediul social într-un stat membru are dreptul de a adresa Parlamentului European, cu titlu individual sau în asociere cu alți cetățeni sau cu alte persoane, o petiție privind un subiect care ține de domeniile de activitate ale Uniunii Europene;
който предвижда, че всеки гражданин на ЕС и всяко физическо или юридическо лице, което пребивава или има седалище в държава членка, може да подаде индивидуално или заедно с дружи граждани петиция до Европейския парламент по въпроси, които попадат в сферите на дейност на Европейския съюз;
(1) Orice cetățean al Uniunii care are reședința într-un stat membru fără a avea cetățenia acestuia
Държавите-членки по пребиваване могат да предвидят всеки гражданин на Съюза, който по силата на индивидуално гражданскоправно решение
Este cetățean al Uniunii orice persoană care are cetățenia unui stat membru.
Създава се гражданство на Съюза. Всяко лице, което притежава гражданство на държава-членка.
Резултати: 121, Време: 0.033

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български