POLITEŢE - превод на Български

учтивост
curtoazie
politeţe
politețe
amabilitate
politete
favoare
любезност
bunătate
curtoazie
politeţe
politețe
amabilitate
politete
civilitate
complezenţă
gentileţe
вежливост
curtoazie
politeţe
politețea
amabilitate
politete
любезности
bunătate
curtoazie
politeţe
politețe
amabilitate
politete
civilitate
complezenţă
gentileţe
куртоазия
curtoazie
politeţe
цивилизованост
politeţe
civilizaţie
civilizatie

Примери за използване на Politeţe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eraţi sătul de politeţe, deferenţă, de atenţii inoportune.
Бил сте преситен от учтивости, нископоклонничество и официалности.
Ce am spus despre politeţe?
Какво да кажа за учтивостта?
Vă mulţumesc mult pentru politeţe.
Благодаря ви за любезността.
Fac şi eu o conversaţie din politeţe, deasupra acestor tăvi pline cu ouă umplute.
Просто водя учтив разговор над плато от пълнени яйца.
Dacă voia politeţe, aş fi antrenat balerine!
Ако исках култура щях да тренирам балерини!
Întrebam din politeţe, dar chiar vrei să fac asta?
Аз наистина попитах само от вежлливост, но искаш ли наистина да го направя?
Nu ţi-ar strica puţină politeţe.
Малко обноски няма да ти навредят.
Din partea cardinalului, asta a fost politeţe.
Според Кардинала, това е вежливо.
O să vă răspundem mereu rapid şi cu politeţe.
Винаги ще ви отговорим бързо и с внимание.
Nu grozav, dar mulţumesc pentru politeţe.
Зле, но благодаря, че се правите на недочули.
A răspuns întrebărilor unui ofiţer fără experienţă cu bunăvoinţă şi politeţe.
Въпросите на неопитния офицер приемаше търпеливо и учтиво.
Nu ai auzit de politeţe?
Не си ли чувала за етикет?
Apelul meu a fost din politeţe, nu o invitaţie.
Това е израз на добра воля, не покана.
Uită de loialitate, uită să fii amabil, uită de politeţe.
Забрави за лоялността… Забрави за добротата.
Cineva ar trebui să te înveţe regulile de politeţe.
Някой трябваше да ви научи на обноски.
Câtă politeţe.
Колко възпитано.
Însă aici nu este vorba de politeţe.
В случая не става дума за правоприемство.
Protestez împotriva citirii scrisorii în mod public din politeţe pentru aliaţii noştri sovietici.
Аз съм против публичното четене на писмото. От уважение към нашите съветски съюзници.
Şi suntem aici din politeţe.
Тук сме в качеството на свидетели.
Fără ură. Cu politeţe.
Не с омраза… а със съжаление.
Резултати: 122, Време: 0.0539

Politeţe на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български