PREVĂZUTE LA PUNCTUL - превод на Български

посочени в точка
menționate la punctul
prevăzute la punctul
prevăzute la pct
menţionate la pct
enumerate la punctul
menţionate la punctul
specificate la punctul
stabilite la punctul
indicate la punctul
enunțate la punctul
предвидени в точка
prevăzute la punctul
prevăzute la pct
prevăzute la paragraful
определени в точка
definite la punctul
prevăzute la punctul
stabilite la punctul
definite la pct
indicate la punctul
identificate la punctul
посочени в параграф
menționate la alineatul
menţionate în alin
prevăzute la alineatul
prevăzute în alin
menţionate la alin
menţionate la alineatul
stabilite la alineatul
menționate la punctul
enumerate la alineatul
mentionate la alineatul
установени в точка
stabilite la punctul
prevăzute la punctul
посочени в т
menționate la punctul
prevăzute la punctul
menționate în paragraful
menţionate la punctul
menţionate la pct
stabilite în paragraful
prevăzute în paragraful
menționate la subpunctul
enumerati in
mentionate la punctele
предвидени в параграф
prevăzute la alineatul
prevăzute în alin
menţionate la alin
stabilite la alineatul
stabilite în alin
menţionate la alineatul
prevazute la alineatul
prevăzute la punctul
menţionate în alin
stipulate la alin
постановени в точка
prevăzute la punctul
посочена в подточка
prevăzute la punctul
предписана в точка
prevăzute la punctul

Примери за използване на Prevăzute la punctul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cazul succesiunii, drepturile reale prevăzute la punctul 1 care pot face parte din masa succesorală sunt transferate în conformitate cu Codul civil.
В случай на наследяване посоченото в точка 1 вещно право, което може да включва част от наследственото имущество, се прехвърля в съответствие с Гражданския кодекс.
O copie a instrucțiunilor și informațiilor producătorului prevăzute la punctul 1.4 din anexa II;
Копие от инструкциите на производителя и информацията, посочена в точка 1. 4 от приложение II;
Specificarea aplicării formulei pentru instalațiile de incinerare prevăzute la punctul R1 din anexa II la Directiva 2008/98/CE.
Спецификациите относно прилагането на формулата за инсталациите за изгаряне, посочена в точка R1 от приложение II към Директива 2008/98/ЕО.
Durata maximă a călătoriei prevăzute la punctul 1.2 poate fi prelungită,
Максималното време за пътуване, предвидено в точка 1. 2, може да бъде продължено,
Prestarea de servicii altele decât cele prevăzute la punctul 5, pentru satisfacerea nevoilor directe ale navelor maritime prevăzute la punctul menționat anterior
Доставката на услуги освен посочените в параграф 5 за непосредствените нужди на посочените в този параграф морски плавателни съдове
de promovare a organismelor sprijinite în cadrul acțiunilor prevăzute la punctul 1;
насърчаване на органите, подкрепяни в рамките дейностите, посочените в точка 1.
când se reevaluează în cadrul revizuirii prevăzute la punctul 54;
когато ще бъде подложено на преоценка в рамките на прегледа, предвиден в точка 54;
Cerințele de întreținere prevăzute la punctul 4.5(Norme de întreținere) trebuie respectate.
Изискванията за поддръжката, посочени в раздел 4. 5(Правила за поддръжка) трябва да бъдат спазвани.
Caracteristicile prevăzute la punctul 5 se pot aplica mai multor seturi de componente care se suprapun,
Характеристиките по параграф 5 може да се прилагат за две или повече припокриващи се съвкупности от компоненти,
Pe lângă valorile limită de lixiviere prevăzute la punctul 2.4.1, deșeurile periculoase trebuie să respecte următoarele criterii suplimentare.
В допълнение на граничните стойности за излужване съгласно раздел 2. 4. 1 опасните отпадъци трябва да отговарят на следните допълнителни критерии.
Ansamblurile altele decât cele prevăzute la punctul 2.1, dacă fabricantul intenționează să le introducă pe piață
Функционални групи, различни от тези посочени в раздел 2. 1, ако производителят възнамерява да ги пуска на пазара
Sub rezerva restricției prevăzute la punctul(1) din avizul juridic,
Под условие на ограничението, определено в параграф(1) на клаузата за изключване на отговорност,
Durata călătoriei pentru animalele din speciile prevăzute la punctul 1.1 nu depășește opt ore.
Продължителността на пътуването на животните, принадлежащи към тези видове, които са посочени в точка 1. 1, не трябва да превишава осем часа.
prezintă informațiile suplimentare prevăzute la punctul 30.
оповестява допълнителната информация, изисквана съгласно параграф 30.
(a) orice caz de nerespectare de către producător a termenului de 3 luni pentru efectuarea testelor prevăzute la punctul 4;
За всеки случай, в който производителят не е спазил 3-месечния срок за извършване на изпитванията, изисквани съгласно точка 4;
pentru loturile de semințe, care furnizează informațiile privind condițiile prevăzute la punctul 2.”.
който съдържа информацията по отношение на условията в параграф 2.“.
alte instrumente asemănătoare” sunt prevăzute la punctul(iii) din apendice.
подобни инструменти“ са изброени в точка iii от Допълнението.
care cuprinde toate elementele prevăzute la punctul 5.1;
в която се съдържат всички елементи, изложени в точка 5. 1.
Cu toate acestea, produsele pe bază de carne care pot fi depozitate şi în afara spaţiilor prevăzute la punctul respectiv, în următoarele condiţii.
Месни продукти могат обаче да се съхраняват извън помещенията, предвидени в тази точка, при следните условия.
Aceste măsuri de remediere suplimentare se definesc în conformitate cu regulile prevăzute la punctul 1.2.2.
Тези допълнителни оздравителни мерки се определят в съответствие с правилата, заложени в т. 1. 2. 2.
Резултати: 153, Време: 0.0862

Prevăzute la punctul на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български