PREZENTULUI STANDARD - превод на Български

настоящия стандарт
prezentul standard
prevederile acestui standard

Примери за използване на Prezentului standard на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OBIECTIV Obiectivul prezentului standard este de a prescrie conținutul minim al unui raport financiar interimar
Целта на този стандарт е да предпише минималното съдържание на междинния финансов отчет,
guvernamental care urmăresc aplicarea prezentului standard ar putea fi nevoite să modifice descrierile utilizate pentru anumite elemente-rânduri din situațiile financiare
искащи да приложат този стандарт, може да е необходимо да изменят описанията за конкретни статии в счетоводните отчети
Prin urmare, ele intră sub incidența prezentului standard, cu excepția cazului în care contractul cu societatea de asigurări este încheiat în numele unui participant specificat
Следователно те попадат в обхвата на настоящия стандарт, освен ако договорът със застрахователното дружество не е на името на конкретен участник или група участници,
În sensul aplicării prezentului standard, un contract nu există
За целите на прилагането на настоящия стандарт, договор не е налице,
trebuie contabilizat ulterior în conformitate cu prevederile prezentului standard.
след това трябва да се отчита в съответствие с разпоредбите на настоящия стандарт.
trebuie contabilizat ulterior în conformitate cu prevederile prezentului standard.
след това трябва да се отчита в съответствие с разпоредбите на настоящия стандарт.
anumite instrumente derivate valutare care sunt încorporate în alte contracte) prezentului standard.
които са внедрени в други договори), са в обхвата на настоящия стандарт.
trebuie contabilizat ulterior în conformitate cu prevederile prezentului standard.
след това трябва да се отчита в съответствие с разпоредбите на настоящия стандарт.
intra in aria de aplicabilitate a prezentului Standard.
са в обхвата на настоящия стандарт.
aceasta poate alege ca politică contabilă să continue aplicarea dispozițiilor privind contabilitatea de acoperire împotriva riscurilor din IAS 39 în locul dispozițiilor din capitolul 6 al prezentului standard.
предприятието може да избере като своя счетоводна политика да продължи да прилага изискванията за счетоводно отчитане на хеджирането в МСС 39 вместо изискванията в глава 6 от настоящия стандарт.
principiul esențial al prezentului standard este că o entitate trebuie să recunoască venituri pentru a ilustra transferul de bunuri sau servicii promise către
основният принцип на настоящия стандарт е, че предприятието признава приходи, за да отрази прехвърлянето на обещани стоки
Obiectivul prezentului standard este de a stabili principiile pe care o entitate trebuie să le aplice pentru a raporta informații utile pentru utilizatorii situaţiilor financiare cu privire la natura,
Целта на настоящия стандарт е да установи принципите, които предприятието прилага при докладването на полезна информация на ползвателите на финансови отчети относно естеството, размера,
La începutul primei perioade de aplicare a prezentului standard, componentele capitalurilor proprii,
В началото на първия период на прилагане на настоящия Стандарт компонентите на собствения капитал,
de către entitățile care aplică deja IFRS 15 Venituri din contractele cu clienții la data aplicării inițiale a prezentului standard, sau anterior acestei date.
които прилагат МСФО 15 Приходи от договори с клиенти, се разрешава по-ранно прилагане на или преди датата на първоначалното прилагане на настоящия стандарт.
anterior condiția prevăzută la punctul 4.2.2 litera(a), dar această condiție este îndeplinită în prezent ca urmare a aplicării prezentului standard.
би отговаряло на условието, посочено в параграф 4. 2. 2, буква а, но в резултат от прилагането на настоящия стандарт това условие вече е изпълнено.
Niciun element al prezentului standard nu este menit să împiedice
Нищо в настоящия стандарт не е предназначено да възпрепятства
a furnizat rapoarte financiare interimare care nu îndeplinesc dispozițiile prezentului standard nu constituie un impediment ca situațiile financiare anuale ale entității să fie în conformitate cu Standardele Internaționale de Raportare Financiară, dacă îndeplinesc toate cerințele acestora.
да е представило междинни финансови отчети, които не съответстват на настоящия стандарт, не пречи годишните финансови отчети на предприятието да са в съответствие с Международните стандарти за финансово отчитане, ако иначе отговарят на тях.
La începutul primei perioade de aplicare a prezentului standard, componentele capitalurilor proprii,
В началото на първия период на прилагане на този стандарт компонентите на капитал на собствениците,
Obiectivul prezentului standard este de a asigura faptul
Целта на този стандарт е да се гарантира,
iar gazda nu este un activ care intră sub incidența prezentului standard, entitatea poate desemna întregul contract-hibrid la valoarea justă prin profit sau pierdere,
основният договор не е актив в обхвата на настоящия стандарт, предприятието може да определи целия хибриден договор като оценяван по справедлива стойност през печалбата
Резултати: 92, Време: 0.0264

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български