PRINCIPIILE TRANSPARENȚEI - превод на Български

принципите на прозрачност
principiile transparenței
principiile de transparenţă

Примери за използване на Principiile transparenței на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
taxele de aeroport pentru transportatorii aerieni sunt calculate în conformitate cu principiile transparenței, consultării și nediscriminării,
летищните такси за въздушните превозвачи се определят в съответствие с принципите за прозрачност, консултиране и недискриминация,
a se asigura că taxele de aeroport pentru transportatorii aerieni sunt calculate în conformitate cu principiile transparenței, consultării și nediscriminării,
за да може летищните такси за въздушните превозвачи да се определят в съответствие с принципите за прозрачност, съгласуване и недискриминация,
Republica Portugheză nu a respectat principiile transparenței, al unei perturbări minime a pieței, al nediscriminării
Португалската република не е спазила принципите на прозрачност, минимално нарушаване на пазара,
procedurile respectă principiile transparenței, tratamentului egal
тези процедури отговарят на принципа за прозрачност, равнопоставеност и недискриминация,
care are la bază principiile transparenței și integrității, este esențială pentru a asigura denunțarea neregulilor
че основаващите се на принципите на прозрачност и почтеност действия на лицата, сигнализиращи за нередности,
Alegerea transportatorului aerian comunitar se face cu respectarea principiilor transparenței și nediscriminării;
Подборът се прави сред въздушни превозвачи от Общността в съответствие с принципите на прозрачност и недопускане на дискриминация;
la libertatea de opinie reprezintă condiții indispensabile pentru aplicarea deplină a principiilor transparenței și responsabilității;
на свобода на убежденията са задължителни условия за пълната реализация на принципите на прозрачност и отчетност;
Legislația UE în materie de achiziții publice prevede ca toate contractele de achiziții publice care depășesc un anumit prag să fie atribuite prin licitație la nivelul UE, cu respectarea principiilor transparenței, egalității de tratament și nediscriminării.
Съгласно Законодателството на ЕС за обществените поръчки се изисква всички обществени поръчки на стойност над определен праг да се възлагат чрез тръжна процедура на равнището на целия ЕС при спазване на принципите прозрачност, равнопоставеност и недискриминация.
Modificarea unei astfel de condiții în perioada de valabilitate a unui contract de achiziții publice, în lipsa unei dispoziții exprese în acest sens prevăzute în contractul inițial, ar risca să implice o încălcare a principiilor transparenței și egalității de tratament între ofertanți(a se vedea în acest sens Hotărârea Comisia/CAS Succhi di Frutta,
При липса на изрично оправомощаване в тази насока в условията на първоначалната обществена поръчка изменението на подобно условие през периода на действие на обществената поръчка може да доведе до опасност от нарушаване на принципите на прозрачност и на равно третиране на оферентите(вж. в този смисъл Решение по дело Комисия/CAS Succhi di Frutta,
Taxele de interconectare respectă principiile transparenței și orientării în funcție de costuri.
Таксите за взаимно свързване са съобразени с принципите на прозрачност и ориентиране спрямо разходите.
Comisia s-a angajat să aplice principiile transparenței și egalității de tratament în aceste programe.
Комисията обеща да приложи принципите на прозрачност и равно третиране в тези програми.
Punerea în practică a programului respectă principiile transparenței, proporționalității, egalității de tratament și nediscriminării.
При изпълнението на Програмата се спазват принципите на прозрачност, пропорционалност, равно третиране и недискриминация.
Politica în materie de achiziții publice a EPOS ERIC respectă principiile transparenței, nediscriminării și concurenței.
В политиката на EPOS ERIC относно обществените поръчки се спазват принципите на прозрачност, недискриминация и конкуренция.
Astfel de costuri de recuperare respectă principiile transparenței și proporționalității cu privire la debitul în cauză.
Тези разноски за събиране спазват принципите на прозрачност и пропорционалност по отношение на въпросния дълг.
Finanțarea în cadrul acestui instrument ar trebui să respecte principiile transparenței, proporționalității, egalității de tratament și nediscriminării.
Финансирането по този инструмент следва да спазва принципите на прозрачност, пропорционалност, равно третиране и недискриминация.
În plus, punerea sa în aplicare trebuie să aibă loc în deplină conformitate cu principiile transparenței și trasabilității.
Освен това неговото изпълнение трябва да се осъществява в пълно съответствие с принципите на прозрачност и проследяемост.
(a) sunt conforme cu principiile transparenței, nediscriminării, tratamentului egal,
Съответстват на принципите на прозрачност, недискриминация, равно третиране, добро финансово управление,
care riscau să compromită principiile transparenței și egalității de tratament.
които рискуват да компрометират спазването на принципите на прозрачност и равно третиране.
fondată pe principiile transparenței, solidarității bancare,
основаваща се на принципите на прозрачност, банкова солидарност,
trebuie să fie atribuite în conformitate cu principiile transparenței, egalității de tratament și nediscriminării;
трябва да се отдават при зачитане на принципите на прозрачност, равно третиране и недопускане на дискриминация;
Резултати: 270, Време: 0.0381

Principiile transparenței на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български