PRIVI - превод на Български

погледна
mă uit
a privit
văd
arunca o privire
privi
гледам
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
гледане
vizualizare
privit
a privi
vizionarea
văzut
uitam
ma uit
urmărind
vizionând
de vizionare
възприемане
percepție
percepţie
percepere
privi
adoptarea
digerat
perceptia
îmbrățișând
acceptarea
гледай
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
поглеждай
te uita
privi
priveşti
privesti
te uiţi
да се отнася
să se refere
să trateze
să se poarte
să se aplice
să vizeze
să privească
să se raporteze
să se facă referire
să fie valabil
să aibă legătură
гледат
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
гледа
grijă
viziona
ceas
mă uit
privesc
văd
urmăresc
vad
vizualizați
am vazut
погледне
mă uit
a privit
văd
arunca o privire
privi
погледнат
mă uit
a privit
văd
arunca o privire
privi
погледнеш
mă uit
a privit
văd
arunca o privire
privi
да се отнасят

Примери за използване на Privi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Privi la mine cu ochii plini de lacrimi
Погледна към мен с просълзени очи
Orice s-ar întâmpla nu privi înapoi fiindcă ai să mori!".
Каквото и да правиш, не поглеждай назад, защото ще умреш".
Nu privi, Jen, doar închide ochii, bine?
Не гледай, Джен. Затвори очи, чу ли?
Te voi privi direct în ochi şi-ţi voi spune un adevăr simplu.
Ще те гледам право в очите и ще ти кажа една проста истина.
În imagine, lupul ne va privi, așa că va arăta scurt.
На снимката, вълкът ще ни гледа, така че ще изглежда кратък.
Așadar, Ghez folosește giganticul telescop Keck din Hawaii pentru a privi prin nori.
Затова Гез използва гигантския телескоп Keck в Хаваите, за да погледне през облаците.
Prudence privi inelul.
Фалън погледна пръстена.
Nu privi niciodată în urmă, Hanna.
Никога не поглеждай назад, Хана.
Nu privi doar cu ochii,
Не гледай само с очите си,
Şi ochii mei îl vor privi…".
И очите ми ще погледнат.
Asta înseamna ca toata lumea te va privi.
Какво означава това?- Това означава, че всеки… ще те гледа.
Privind la el, de obicei, l privi în ochi. În….
С поглед към него обикновено го гледам в очите. В….
Prudence privi inelul.
Лили погледна пръстена.
Nu privi înapoi şi nu te opri nicăieri în câmpie!
Назад не поглеждай и никъде не се спирай в тази долина!
Nu mă privi aşa, fac la fel
Не, не. Не ме гледай така. Правя същото
Cândva vei privi înapoi si îti vei dori să nu te fi grăbit.
Един ден ще погледнеш назад и ще ти се иска да не си бързала.
Aşa vor privi problema.
Така ще погледнат на нещата.
Crezi că voi sta aici şi voi privi cum mori?
Мислиш ли, че ще седя и ще гледам как умираш?
El o privi cu ură.
Тя го погледна с ненавист.
Nu privi acum, dar ai şansa de a avea discuţia aceea lungă.
Не поглеждай веднага, но сега имаш възможност да проведеш дългия си разговор.
Резултати: 1277, Време: 0.0947

Privi на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български