PUNERII ÎN APLICARE A PROGRAMULUI - превод на Български

изпълнението на програмата
punerea în aplicare a programului
implementarea programului
executarea programului
realizarea agendei
livrarea programului
realizare a programului
performanța programului
на изпълнението на програмата
implementării programului
la punerii în aplicare a programului
performanțelor programului
прилагането на програмата
punerea în aplicare a programului
implementarea programului
punerea în aplicare a agendei
изпълнение на програмата
punerea în aplicare a programului
realizările programului
implementarea programului
implementãrii programului
implementarea agendei

Примери за използване на Punerii în aplicare a programului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
prezentul regulament furnizează temeiul juridic al acțiunilor respective și al punerii în aplicare a programului.
настоящият регламент осигурява правното основание за действието и изпълнението на Програмата.
(1) În vederea punerii în aplicare a programului COSME, Comisia adoptă programe de lucru anuale, în conformitate cu procedura de
За целите на изпълнението на Програма COSME Комисията приема годишни работни програми в съответствие с процедурата по разглеждане,
Având în vedere raportul Parlamentului European referitor la evaluarea punerii în aplicare a programului Orizont 2020 în vederea evaluării intermediare a acestuia
Като взеха предвид доклада на Европейския парламент относно оценката на изпълнението на програма„Хоризонт 2020“ с оглед на междинната ѝ оценка
Având în vedere raportul Parlamentului European referitor la evaluarea punerii în aplicare a programului Orizont 2020 în vederea evaluării intermediare a acestuia
Като взе предвид доклада на Европейския парламент относно оценката на изпълнението на програма„Хоризонт 2020“ с оглед на междинната ѝ оценка
Ca să fiu exact, costul aferent punerii în aplicare a programului a fost estimat iniţial la 3330 de milioane de euro(din care 1800 de milioane urmau să fie plătite de sectorul public).
По-специално, първоначалната оценка на разходите за изпълнение на програмата беше в размер на 3330 милиона евро(от които 1800 милиона трябваше да се платят от публичния сектор).
Păstrându-și dreptul de urmărire orizontală a punerii în aplicare a programului Europa 2020, Consiliul European s-ar putea concentra asupra unor teme specifice(de exemplu,
Като си запазва правото на хоризонтално наблюдение на изпълнението на програмата„Европа 2020“, Европейският съвет би могъл да се спре на конкретни
parlamentelor naţionale din UE, ca parte a punerii în aplicare a Programului de la Stockholm.
за националните парламенти в ЕС като част от прилагането на Програмата от Стокхолм.
În ceea ce privește monitorizarea generală a punerii în aplicare a programului, Comisia respectă cerințele legale.
Що се отнася до цялостния мониторинг на изпълнението на програмата, правните изисквания са спазени от Комисията.
Aceste modificări au fost efectuate în urma propunerilor prezentate de Comisie în decembrie 2008 și în 2009 în vederea punerii în aplicare a Programului de la Haga și a Planului strategic în materie de azil 1:
Тези изменения идват след предложенията, представени от Комисията през декември 2008 г. и през 2009 г. в изпълнение на програмата от Хага и плана за политика в областта на убежището, 1 а именно директивата относно
administrativă necesară punerii în aplicare a programului, cum ar fi activitățile de pregătire,
административна помощ за изпълнението на програмата, като подготвителни дейности, мониторинг, контрол, одит
Pe parcursul punerii în aplicare a programului, cooperarea cu ţări terţe şi organizaţii internaţionale competente din sfera sănătăţii publice, în special cu Organizaţia Mondială a Sănătăţii,
В хода на изпълнение на програмата, сътрудничество с трети страни и международни организации, компетентни в сферата на общественото здравеопазване, в частност Световната здравна организация, Съвета на Европа и Организацията за икономическо сътрудничество
calitatea punerii în aplicare a Programului de la Stockholm de către parlamentele naţionale
качественото прилагане на Програмата от Стокхолм от страна на националните парламенти;
Punerea în aplicare a programului.
Изпълнение на програмата.
Punerea în aplicare a programului de achiziționare de titluri garantate cu active.
Изпълнение на програмата за закупуване на обезпечени с активи ценни книжа.
Comisia Europeană a realizat progrese semnificative în ceea ce privește punerea în aplicare a programului de acțiune.
Европейската комисия постигна добър напредък в прилагането на програмата за действие.
Măsuri de punere în aplicare a programelor, conținând următoarele secțiuni.
Разпоредби за изпълнение на програмата, съдържащи следните раздели.
Punerea în aplicare a programului şi colaborarea cu statele membre.
Осъществяване на програмата и сътрудничество с държавите- членки.
Punerea în aplicare a programului şi cooperarea cu statele membre.
Осъществяване на програмата и сътрудничество с държавите-членки.
Punerea în aplicare a programului.
Прилагане на програмата.
Să supravegheze punerea în aplicare a programului de monitorizare dozimetrică individuală;
Организиране на изпълнение на програмата за индивидуален дозиметричен контрол;
Резултати: 43, Време: 0.061

Punerii în aplicare a programului на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български