RESPONSABILITATEA STATELOR MEMBRE - превод на Български

отговорност на държавите-членки
responsabilitatea statelor membre
responsabilităţile statelor membre
отговорност на държавите членки
responsabilitatea statelor membre
de competența statelor membre
задължение на държавите-членки
responsabilitatea statelor membre
отговорността на държавите-членки
responsabilitatea statelor membre
responsabilităților statelor membre
răspunderea statelor membre
responsabilităţii statelor membre

Примери за използване на Responsabilitatea statelor membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tocmai pentru că reprezintă o îngrijorare comună, este responsabilitatea statelor membre să se asigure că frontierele externe sunt puternice.
Именно защото те са общ проблем, държавите-членки носят отговорност за засилване на външните граници.
Poate și mai importantă este responsabilitatea statelor membre în ceea ce privește implementarea și controlul politicii în domeniul pescuitului.
Още по-важен е фактът, че държавитечленки носят отговорност за изпълнението и контрола върху политиката в областта на рибарството.
(1) În conformitate cu dispoziţiile Directivei 91/414/CE, autorizaţiile produselor fitofarmaceutice destinate utilizării pentru culturi specifice sunt responsabilitatea statelor membre.
(1) Съгласно разпоредбите на Директива 91/414/ЕИО разрешенията за употреба на продукти за растителна защита на определени култури са от компетенциите на държавите-членки.
În orice caz, după cum precizează cartea verde, numeroase aspecte ale sistemelor de pensii reprezintă responsabilitatea statelor membre.
Във всеки случай множество аспекти на пенсионните системи са в сферата на отговорност на държавите-членки, както ясно се посочва в Зелената книга.
Este responsabilitatea statelor membre, însă pentru a garanta supravieţuirea acestuia, trebuie să luăm
Това е отговорност на държавите-членки, но за да се гарантира нейното оцеляване,
Prevederile privind pensiile sunt responsabilitatea statelor membre, dar coordonarea la nivelul UE este necesară mai ales în contextul programelor de reformă şi stabilitate',
Пенсионното осигуряване е отговорност на държавите членки поотделно, но е нужен механизъм за координация от ЕС, особено в контекста на програмите за реформи
Insistă asupra ideii că este responsabilitatea statelor membre să facă tot posibilul pentru a facilita accesul tinerilor la diferite meserii din domeniul pescuitului,
Подчертава, че е отговорност на държавите членки да направят всичко възможно, за да улеснят достъпа на младите хора до различни професии
aceasta este responsabilitatea statelor membre.
това е задължение на държавите-членки.
consider pozitiv faptul că amendamentul subliniază responsabilitatea statelor membre de a furniza asistență medicală sigură,
смятам за положително, че изменението подчертава отговорността на държавите-членки за осигуряване на безопасни, висококачествени, ефективни
Respectând întru totul responsabilitatea statelor membre în ceea ce privește conținutul planurilor de învățământ și organizarea sistemelor de învățământ,
Като зачита в пълна степен отговорността на държавите-членки по отношение на съдържанието на учебните планове и организацията на образователните системи, Комисията ще оказва подкрепа
(47) Responsabilitatea statelor membre pentru siguranta, sanatate si alte aspecte la care se refera cerintele esentiale ale constructiilor de pe teritoriul acestora ar trebui sa
Отговорността на държавите-членки за безопасността, здравето и други аспекти от обхвата на основните изисквания към строежите на тяхна територия следва да
Respectând totodată pe deplin responsabilitatea statelor membre pentru propriile sisteme educaționale
Като зачита в пълна степен отговорността на държавите-членки за техните образователни системи
(52) întrucât responsabilitatea statelor membre privind sancţionarea şi corectarea neregularităţilor şi a încălcării legii
(52) като има предвид, че е необходимо да се установи отговорността на държавите-членки по отношение на преследването
Dnă Schaldemose, nu pot decât să fiu de acord cu dumneavoastră şi să spun că responsabilitatea statelor membre cu privire la supravegherea pieţei nu trebuie pusă sub semnul întrebării.
Г-жо Schaldemose, мога единствено да се съглася с Вас и да отбележа, че отговорността на държавите-членки по отношение на надзора на пазара не бива да се поставя под въпрос.
Subliniază responsabilitatea statelor membre de a contracara în mod activ,
Подчертава отговорността на държавите членки за активно, превантивно
Obiectivul preşedinţiei este acela de a găsi soluţii care să stabilească un echilibru corect între drepturile pacienţilor în cadrul asistenţei medicale transfrontaliere şi responsabilitatea statelor membre privind organizarea şi furnizarea de servicii de sănătate
Целта на председателството е да намери решения, които ще доведат до правилния баланс между правата на пациентите при трансгранично здравно обслужване и отговорностите на държавите-членки за организирането и доставянето на здравни услуги
Cu toate că domeniul adopțiilor intră în responsabilitatea statelor membre, consider că este necesar să se analizeze posibilitatea de coordonare la nivel european a unei strategii cu măsuri referitoare la adopțiile internaționale.
Макар осиновяването да попада в компетенциите на държавите-членки, считам, че е необходимо да се проучи възможността за координиране на европейско равнище на стратегия с мерки относно международното осиновяване.
arătat din nou că securitatea aeroportului este responsabilitatea statelor membre şi că scopul măsurilor existente de securitate şi al celor nou
сигурността по летищата е задача на държавите и че вече съществуващите и замислените мерки за сигурност се вземат,
acesta consolidând competențele bugetare ale Parlamentului European și subliniind responsabilitatea statelor membre pentru execuția bugetului.
чрез засилване на бюджетните правомощия на Европейския парламент и акцентиране върху задълженията на държавите членки при изпълнението на бюджета.
întrucât, totuşi, este responsabilitatea statelor membre să stabilească măsuri ulterioare de administrare şi control conform art. 17 alin.(1)
че е отговорност на държавите-членки да определят по-нататъшни условия за управление и контрол,
Резултати: 58, Време: 0.047

Responsabilitatea statelor membre на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български