SCOPUL PREZENTEI DIRECTIVE - превод на Български

целта на настоящата директива
obiectivul prezentei directive
scopul prezentei directive
prezenta directivă vizează
prezenta directivă urmăreşte
obiectul prezentei directive
смисъла на настоящата директива
sensul prezentei directive
înțelesul prezentei directive
scopul prezentei directive
înţelesul prezentei directive

Примери за използване на Scopul prezentei directive на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
certificatelor şi a altor titluri; întrucât scopul prezentei directive este recunoaşterea diplomelor,
има предвид, че целта на настоящата директива е признаването на дипломи,
vor fi adoptate de către Consiliu dispoziţii comune de instituire a condiţiilor tehnice pentru navele de navigaţie interioară; întrucât scopul prezentei directive este de a stabili aceste cerinţe;
Съветът може да приеме общи разпоредби, установяващи технически изисквания за плавателни съдове по вътрешни водни пътища; че целта на настоящата Директива е да установи такива изисквания;
Scopul prezentei directive este de a realiza prevenirea
Цел на настоящата директива е постигането на комплексно предотвратяване
Pentru scopurile prezentei Directive.
За целите на настоящата директива.
În acest scop, prezenta directivă ar trebui să enunțe condițiile de autorizare de către statele membre a inspectoratelor utilizatorilor.
За тази цел с настоящата директива следва да се установят критерии за оправомощаване на инспекторати на ползвателите от държавите членки.
Întrucât, în acest scop, prezenta directivă enunță condițiile de autorizare de către statele membre a inspectoratelor utilizatorilor;
Като имат предвид, че за тази цел настоящата директива установява критерии за оторизиране на инспекторати от държавите-членки;
(27)Partenerii sociali ar putea lua în considerare faptul că în anumite sectoare sau situații sunt mai adecvate, pentru urmărirea scopului prezentei directive, dispoziții diferite față de standardele minime stabilite în capitolul III din prezenta directivă..
(27)Социалните партньори могат да преценят, че в конкретни сектори или ситуации за целите на настоящата директива са по-подходящи други разпоредби, а не минималните стандарти, определени в глава трета от настоящата директива..
statele membre vor alcătui programe de stabilire a măsurilor naţionale care vor fi luate pentru realizarea scopului prezentei directive.
страните-членки трябва да разработят програми, посочващи националните мерки, които трябва да бъдат взети за постигане на целта на тази Директива.
În acest scop, prezenta directivă urmărește să faciliteze
За тази цел, настоящата директива се стреми към улесняване
situații sunt mai adecvate, pentru urmărirea scopului prezentei directive, dispoziții diferite,
че в конкретни сектори или ситуации за целите на настоящата директива са по-подходящи други разпоредби,
În cazul în care datele cu caracter personal au fost inițial colectate de către o autoritate competentă în unul dintre scopurile prezentei directive, Regulamentul(UE) 2016/679 ar trebui să se aplice prelucrării acestor date în alte scopuri decât cele ale prezentei directive atunci când o astfel de prelucrare este autorizată de dreptul Uniunii sau de dreptul intern.
Когато компетентен орган е събрал първоначално лични данни за една от целите на настоящата директива, за обработването на тези данни за цели, различни от целите на настоящата директива следва да се приложи Регламент(ЕС) 2016/679, когато това обработване е разрешено от правото на Съюза или правото на държава членка.
pentru urmărirea scopului prezentei directive, dacă acestea sunt mai adecvate conform capitolului III din prezenta directivă..
те са по-подходящи за целите на настоящата директива съгласно разпоредбите на глава трета от настоящата директива..
În acest scop, prezenta directivă stabilește măsurile destinate,
За тази цел настоящата директива установява мерки,
Scopul prezentei directive este.
Целта на настоящата директива е.
Scopul prezentei directive este să asigure furnizarea de informații suficiente pentru investitori;
Целта на настоящата директива е да гарантира предоставянето на достатъчна информация на инвеститорите;
Scopul prezentei directive este acela de a asigura securitatea produselor introduse pe piaţă.
Целта на настоящата директива е да гарантира, че пуснатите на пазара продукти са безопасни.
Scopul prezentei directive este să faciliteze transportul maritim prin standardizarea formalităţilor de raportare.
Целта на настоящата директива е да улесни морския транспорт чрез създаване на стандартизирани формуляри за даване на сведения.
Transferul este necesar în scopul prezentei directive menționat la articolul 1 alineatul(2);
Предаването е необходимо за целите на настоящата директива, посочени в член 1, параграф 2;
Informaţiile obţinute în urma aplicării acestui articol pot fi folosite numai în scopul prezentei directive.
Информацията, придобита в резултат на прилагането на този член, може да се използва само за целите на настоящата директива.
Резултати: 1100, Време: 0.0461

Scopul prezentei directive на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български