STABILITE PRIN DECIZIA - превод на Български

установени с решение
stabilite prin decizia
instituite prin decizia
определени в решението
prevăzute în decizia
stabilite prin decizia
definite în decizia
постановени в решение
учредени с решение

Примери за използване на Stabilite prin decizia на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) Autorităţile veterinare competente ale Statelor Unite ale Americii şi ale Elveţiei au înaintat cereri de modificare a listei stabilite prin Decizia Comisiei 92/452/JOCEE L 250, 29.08.1992, p. 40, modificată ultima dată
(1) Компетентните ветеринарни служби на Съединените американски щати и Швейцария са изпратили искания за изменения на списъка, създаден с Решение 92/452/ЕИО3, последно изменено с Решение 2002/637/ЕО4,
cât şi cele stabilite prin Decizia 98/634/CE, să se aplice simultan, pentru a acorda suficient timp
и критериите, установени с Решение 1998/634/ЕО, да се прилагат едновременно с оглед предприятията,
cât şi cele stabilite prin Decizia 1999/568/CE, să fie valabile simultan, pentru a acorda
и критериите, установени с Решение 1999/568/ЕО, да са едновременно валидни за период,
Întrucât Comisia a solicitat avizul asupra acestui dosar comitetelor ştiinţifice competente, stabilite prin Decizia Comisiei 97/579/CE(3);
Като има предвид, че Комисията потърси становището на съответните научни комитети, учредени с Решение 97/579/ЕО на Комисията3,
(6) Este necesar ca, pe o perioadă limitată de cel mult 18 luni, să fie valabile concomitent atât noile criterii, cât şi criteriile stabilite prin Decizia 1999/427/CE, astfel încât companiile cărora li s-a acordat
(6) Подходящо е за ограничен период от не повече от 18 месеца новите критерии и критериите, установени с Решение 1999/427/ЕО, да бъдат валидни едновременно,
cât şi criteriile stabilite prin Decizia 1999/178/CE, pentru a acorda suficient timp companiilor care au primit eticheta ecologică
и критериите, определени в Решение 1999/178/ЕО да бъдат едновременно валидни за срок, ограничен до дванадесет месеца,
cât şi criteriile stabilite prin Decizia 1999/10/CE, pentru ca firmele cărora li s-au acordat
и критериите, установени в Решение 1999/10/ЕО, да са едновременно валидни за период,
Documentului de identificare stabilit prin Decizia 93/623/CEE pentru ecvideele înregistrate.
В случай на регистрирани еднокопитни, на идентификационния документ, посочен в Решение 93/623/ЕИО.
Organizarea și funcționarea serviciului european pentru acțiunea externă se stabilesc prin decizia Consiliului.
Организацията и функционирането на Европейската служба за външна дейност се определят с решение на Съвета.
A fost redactat în conformitate cu pașaportul tip stabilit prin Decizia 2003/803/CE; și.
Изготвен в съответствие с образеца на паспорт, установен с Решение 2003/803/ЕО; и.
Cadrul intern privind accesul public la documentele deținute de Frontex este stabilit prin Decizia nr. 25/216 din 21 septembrie 2016 a Consiliului de administrație al Frontex.
Вътрешната рамка за публичен достъп до документи, съхранявани от Frontex, е определена с решение на управителния съвет на Frontex № 25/2016 от 21 септември 2016 г.
O primă listă cu inspectorii Uniunii a fost stabilită prin Decizia de punere în aplicare 2011/883/UE a Comisiei(3).
Първоначалният списък с инспектори на Съюза бе утвърден с Решение за изпълнение 2011/883/ЕС на Комисията(3).
Prin urmare, statutul personalului Agenției Europene de Apărare, stabilit prin Decizia 2004/676/CE, trebuie modificat în mod corespunzător.
Поради това Правилникът за персонала на Европейската агенция по отбрана, изложен в Решение 2004/676/ЕО, следва да бъде съответно изменен.
Prin urmare, factorul de corecție transsectorial stabilit prin Decizia 2013/448/UE este invalidat începând cu data de 1 martie 2017.
От това следва, че коефициентът за междусекторна корекция, предвиден в Решение 2013/448/ЕС, е невалиден от 1 март 2017 г.
Întrucât, în consecinţă, Comisia a stabilit, prin Decizia 91/448/CEE3, liniile directoare pentru interpretarea anexei II la Directiva 90/219/CEE;
Като има предвид, че вследствие на това Комисията е изготвила с Решение 91/448/ЕИО3 насоките за допълнително тълкуване на приложение ІІ от Директива 20/219/ЕИО;
Alte categorii de ajutoare stabilite prin decizie a Consiliului, care hotărăște la propunerea Comisiei.
Такива други видове помощи, каквито могат да бъдат определени с решение на Съвета, по предложение на Комисията.
Anul European al Dialogului Intercultural(2008) a fost stabilit prin Decizia nr. 1983/2006/EC a Parlamentului European
Европейската година на междукултурния диалог е утвърдена с Решение № 1983-2006-ЕС на Европейския Парламент
Documentul de Mobilitate Europass disponibil pe acest website, înlocuieşte documentul Formarea Profesională Europass stabilit prin Decizia 1999/51/EC a Consiliului
Europass Мобилността, включена в страницата, заменя Europass Обучението, създадено по Решение 1999/51/EC на Съвета
este stabilit prin Decizia BCE/2004/3(2).
е уреден с Решение ЕЦБ/2004/3(2).
(4) Curtea poate stabili, prin decizie, conditiile in care un act de procedura poate fi notificat pe cale electronica.
Съдът може с решение да определи условията, при които процесуален документ може да се връчи по електронен път.
Резултати: 40, Време: 0.0728

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български