SUBLINIIND FAPTUL CĂ - превод на Български

подчертавайки че
подчерта че
изтъкна че
посочвам че
подчертава че
подчертаха че

Примери за използване на Subliniind faptul că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Subliniind faptul că comunitatea internaţională trebuie să rămână dedicată obiectivului declarat al eradicării sărăciei,
Подчертавайки, че международната общност трябва да остане ангажирана със заявената от нея цел за изкореняване на бедността,
Pirinski a reiterat sprijinul Bulgariei faţă de aspiraţiile euro-atlantice ale Albaniei, subliniind faptul că aderarea Albaniei la NATO va îmbunătăţi stabilitatea regiunii.
Топали Пирински отново напомни, че Албания се ползва с подкрепата на България за евроатлантическите си стремежи, като подчерта, че членството на Албания в НАТО ще подобри стабилността в региона.
Ziua Dunării întărește‘solidaritatea Dunării', subliniind faptul că, în ciuda diferențelor culturale
Денят на Дунав укрепва нашата"Дунавска солидарност" и подчертава, че, независимо от различните ни култури
Subliniind faptul că dialogul este cheia reconcilierii etnice şi a unei păci de durată în regiune,
Като подчертаха, че диалогът е ключът към етническо помирение и траен мир в региона,
a declarat Gursel, subliniind faptul că respectă toate credinţele religioase.
каза Гюрсел, подчертавайки, че той уважава всички вероизповедания.
a declarat primarul Sofiei la o conferinţă de presă, subliniind faptul că programul partidului său este un program de patru ani.
ние не сме обещавали такива," заяви кметът на София на пресконференция, като подчерта, че програмата на неговата партия е четиригодишна.
Mai târziu, profesorul meu Rabash a descris foarte detaliat relaţiile dintr-un grup de zece, subliniind faptul că toate elementele de bază, pentru interacțiunea între oamenii din cerc, nu au nimic de-a face cu pregătirea psihologică.
По-късно, моят учител Рабаш много подробно описва взаимоотношения в десетката, като подчертава, че всички основи на взаимодействие между хората в кръга нямат връзка с психологическите тренинги.
Pristina să se angajeze în dialog, subliniind faptul că problema statutului final al Kosovo nu se află încă pe agenda de lucru.
Прищина да търсят диалог, като подчертаха, че въпросът за окончателния статут на Косово все още не е на дневен ред.
a declarat un înalt oficial american miercuri(8 iunie) la Pristina, subliniind faptul că menţinerea actualei incertitudini este inacceptabilă.
в Прищина висш американски държавен служител, подчертавайки, че продължаването на сегашното несигурно положение вече е неприемливо.
preconizează găsirea unei soluţii la chestiunea statutului provinciei Kosovo până la sfârşitul anului 2006, subliniind faptul că orice rezolvare trebuie să promoveze o societate multietnică în provincie
очаква до края на 2006 г. да бъде постигнато решение за статута на Косово, като подчерта, че всяко споразумение трябва да насърчава многоетническото общество в провинцията
Raportul pe care îl avem astăzi în față este unul obiectiv și echitabil, subliniind faptul că România și Bulgaria sunt pe deplin pregătite din punct de vedere tehnic să adere la spațiul Schengen.
(RO) Г-н председател, докладът, който е днес пред нас, е обективен и справедлив, като подчертава, че Румъния и България са напълно подготвени технически да се присъединят към Шенгенското пространство.
a afirmat Christofias, subliniind faptul că nici el, nici Talat nu vor pleca de la discuţii.
няма да бъде прието, докато не се договори всичко," каза Христофиас, подчертавайки, че нито той, нито Талят ще напусне преговорите.
cu Eliosoff subliniind faptul că, în timp ce o recesiune ar„probabil“ de a furniza Bitcoin cu tailwinds,
с Eliosoff подчертава, че докато спад би"вероятно" осигури Bitcoin с tailwinds,
a declarat KFOR miercuri, subliniind faptul că operaţiunea nu a fost organizată în anticiparea schimbării situaţiei din provincie.
съобщи КФОР в сряда, подчертавайки, че операцията не е свързана с очаквания за промяна на ситуацията в района.
Ziua Dunării întărește‘solidaritatea Dunării', subliniind faptul că, în ciuda diferențelor culturale
Денят на Дунав укрепва дунавската солидарност и подчертава, че независимо от различните ни култури
adăugând o declinare a răspunderii cu privire la diferențele de interpretare ale dreptului și subliniind faptul că arbitrul final este Curtea Europeană de Justiție.
същевременно добавя забележка относно различията в тълкуването на правото и подчертава, че окончателният арбитър е Съдът на Европейските общности.
este foarte bogat în vitamina C, Subliniind faptul că aportul lor de aceasta vitamina este mai mare decât unele citrice.
ниска сума на въглехидрати, е много богат на витамин С, Подчертава, че техният прием на този витамин е дори по-голяма от някои цитрусови плодове.
(RO) Subliniind faptul că o societate care respectă demnitatea umană se întemeiază pe principiul echităţii între generaţii,
Подчертавам, че общество, което зачита човешкото достойнство, се основава на принципа на справедливост между поколенията
rezoluţia pe care au depus-o, subliniind faptul că UE este întemeiată pe principiul statului de drept, care este un element fundamental al democraţiei.
колегите от UEN и внесената от тях резолюция, като подчертавам, че ЕС се основава на върховенството на закона, което е сред основните характеристики на демокрацията.
aş dori să încep subliniind faptul că Belgia a preluat preşedinţia prin rotaţie într-o situaţie dificilă nu doar pe scena politică internă,
бих искала да започна, като подчертая, че Белгия пое ротационното председателство в положение, което беше трудно не само във вътрешнополитически план, но, разбира се,
Резултати: 134, Време: 0.0913

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български