трябва да се определят
trebuie stabilitetrebuie determinateeste necesar să se stabileascătrebuie definitetrebuie să identificetrebuie formulateurmează să fie stabiliteeste necesar să se determine
трябва да бъдат определени
trebuie stabilitetrebuie definitetrebuie determinateurmează să fie stabilitetrebuie să fie definitetrebuie prevăzutetrebuie desemnatetrebuie să fie prevăzutăurmează să fie determinateследва да се определят
ar trebui stabilitetrebuie stabiliteurmează să fie stabilitear trebui definitear trebui să fie determinatetrebuie fixateurmează să fie determinatetrebuie definitetrebuie identificatear trebui să specifice следва да бъдат определени
ar trebui stabiliteurmează să fie stabilitear trebui să fie definitear trebui prevăzutear trebui definiteurmează să fie definitear trebui să fie identificatetrebuie fixatetrebuie să fie stabilitear trebui să fie desemnate
orarul de administrare), trebuie determinate individual şi ajustate corespunzător dietei pacientului, valoarea țintă a hemoglobinei trebuie determinate individual, luând în considerare tabloul clinic.
на целевата стойност на хемоглобина трябва да се определят индивидуално, като се вземе предвид клиничната картина.(b) ca urmare a evaluării menţionate în art. 3, trebuie determinate măsuri de izolare conform anexei V,
В резултат на оценката, посочена в член 3, се определят необходимите мерки съгласно приложение V,Întrucât există riscul de speculaţie inerent regimului în cauză în sectorul cărnii de vită şi mânzat, trebuie determinate condiţii precise pentru accesul operaţiunilor la regimul menţionat anterior;
Като има предвид, че рискът от спекулации, присъщ за въпросния режим в сектора на говеждото и телешкото месо, изисква да се определят ясни условия за достъп до квотите;(1) din Regulamentul(CEE) nr. 804/68 şi care a intrat în stoc înaintea unei date care trebuie determinate este pus în vânzare la un preţ redus în scopul consumului direct în Comunitate sub formă de unt concentrat.
Параграф 1 от Регламент(ЕИО) № 804/68, което е постъпило в склад преди датата, която подлежи на определяне, се пуска за продажба по намалени цени за директна консумация в Общността под формата на концентрирано масло.iar zonele locale funcţionale ale poliţiei trebuie determinate de criterii tehnice de menţinere a ordinii.
функционалните местни полицейски райони трябва да се определят от технически критерии за работата на полицията.munca operaţională a poliţiei, iar zonele funcţionale de poliţie locală trebuie determinate pe criterii tehnice de poliţie.
функционалните местни полицейски райони трябва да бъдат определени в съответствие с техническите критерии за осъществяване на полицейската дейност.iar concentraţiile serice de C- total, LDL- C şi trigliceridele trebuie determinate periodic pe tot parcursul tratamentului, pentru confirmarea răspunsurilor iniţiale favorabile şi a răspunsurilor adecvate pe termen lung.
серумните нива на общия холестерол, LDL- С и триглицеридите следва да се определят периодично по време на лечението, за да се потвърди благоприятното първоначално и адекватното дългосрочно повлияване от лечението.formele de cooperare între barouri sau organismele profesionale și aceste autorități trebuie determinate de către statele membre.”.
отговарящи за борбата срещу изпирането на пари“], и по принцип подходящите форми на сътрудничество между професионалните организации на адвокати или професионалните сдружения и тези власти трябва да бъдат определени от държавите-членки.“.(1) În condiții care trebuie determinate de către Comisie, se acordă un ajutor financiar comunitar pentru furnizarea către elevi, în instituții de învățământ, de lapte transformat în anumite produse,
При условия, които следва да бъдат определени от Комисията, Общността отпуска помощ за доставка на учениците в учебните заведения на определени преработени млечни продукти,În cazul oricărei activităţi care ar putea prezenta riscul expunerii la agenţi cancerigeni, trebuie determinate natura, gradul şi durata expunerii lucrătorilor
В случай на някаква дейност, включваща риск от излагане под влиянието на канцерогени, естеството, степента и времетраенето на излагането на работниците под тяхно влияние трябва да бъдат определени, с цел да се направи възможна оценката на всякакъв риск за здраветоConcentraţiile serice ale IGF- I trebuie determinate la fiecare 4- 6 săptămâni, iar ajustările necesare ale dozelor trebuie făcute prin creşterea cu câte 5 mg/ zi, pentru a menţine valoarea concentraţiei serică a IGF- I în limitele valorilor normale
Серумните концентрации на IGF- I трябва да бъдат измервани на всеки четири до шест седмици и съответните корекции на дозата трябва да бъдат правени с увеличаване от 5 mg/ ден с цел поддържане на серумните концентрации на IGF- I в рамките на съобразения с възрастта диапазонîn cazurile în care neconcordanţele nu pot fi rezolvate, trebuie determinate consecinţele pentru cantitatea de ulei de măsline eligibilă pentru ajutor;
когато несъответствията не могат да бъдат разрешени, следва да се определят последствията за количеството зехтин, за което се отпуска помощ;Durata tratamentului trebuie determinată de rezultatele schimbărilor în starea pacientului.
Продължителността на лечението трябва да се определя от резултатите от промяна в състоянието на пациента.Viteza de administrare trebuie determinată în funcţie de gradul de confort al pacientului.
Скоростта на приложението трябва да се определя от нивото на комфорт на пациента.Dozajul lor trebuie determinat numai de către medic.
Тяхната дозировка трябва да се определя само от лекаря.Cu toate acestea, adecvarea utilizării medicamentelor combinate trebuie determinată de un specialist.
Въпреки това, целесъобразността на използването на комбинирани лекарства трябва да се определя от специалист.Dozajul trebuie determinat de un specialist.
Дозирането трябва да се определи от специалист.Titrul de HAMA trebuie determinat inainte de administrarea repetata a LeukoScan.
Преди повторната употреба трябва да се определи НАМА титърът.Diagnosticul trebuie determinat numai de proctolog.
Резултати: 43,
Време: 0.0626