UNELE STATE MEMBRE AU - превод на Български

държави-членки са
state membre au
state membre sunt
stat membru , sunt
stat membru a
държави членки са
state membre au
statele membre sunt
state membre se află
държави-членки имат
state membre au
în state membre există
държави членки имат
state membre au
държави членки разполагат
state membre au
unele state membre dispun

Примери за използване на Unele state membre au на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât unele state membre au încetat să furnizeze arme Arabiei Saudite din cauza acțiunilor sale în Yemen,
Като има предвид, че някои държави членки са спрели да доставят оръжие на Саудитска Арабия заради нейните действия в Йемен,
Unele state membre au relații strânse cu Libia,
Някои държави-членки имат близки отношения с Либия,
(7) întrucât în ceea ce priveşte durata de protecţie a drepturilor conexe, unele state membre au introdus o durată de cincizeci de ani după publicarea legală
(7) като има предвид, че за закрилата на сродните права някои държави-членки са въвели срок от 50 години след законното публикуване
Tratatele conțin deja dispoziții specifice prin care unele state membre au dreptul de a nu lua parte la aplicarea anumitor dispoziții ale dreptului Uniunii
Договорите вече съдържат конкретни разпоредби, съгласно които някои държави членки имат право да не участват или са освободени от прилагането на определени
cele mai bune practici arată că unele state membre au reușit să evite depozitarea deșeurilor din construcții
най-добрите практики показват, че някои държави членки са успели да отклонят CDW от депонирането
In timp ce unele state membre au sisteme de control riguroase și eficiente,
Докато някои държави членки разполагат с отлични, добре функциониращи системи за контрол,
Întrucât unele state membre au cerut Comisiei să modifice anexa II/2 introducând anumite specii care să nu mai poată fi vânate în mod legal de atunci înainte;
Като има предвид, че няколко държави-членки са поискали Комисията да измени и допълни Приложение ІІ/2 за да включва някои видове, които досега не можеха да се ловуват законно;
Știm că unele state membre au legături active cu ONG-urile
Знаем, че някои държави-членки имат активни взаимоотношения с неправителствени организации
Unele state membre au hotărât să se abată de la evaluările riscurilor realizate de ECDC
Някои държави членки са решили да се отклонят от оценките на риска на ECDC
Unele state membre au adoptat teoria unitară,
Някои държави-членки са приели монистичната теория,
dreptul succesoral țin de competența statelor membre și întrucât unele state membre au adoptat măsuri care sprijină întreprinderile familiale
наследственото право попадат в правомощията на държавите членки, и като има предвид, че някои държави членки са приели мерки за подкрепа на семейните предприятия
Unele state membre au prezentat declarații cu privire la articolul 2 al convenției privind confiscarea, astfel
Някои държави-членки са направили декла- рации по член 2 от Конвенцията във връзка с мерките за конфискация,
Întrucât unele state membre au instituit comitete regionale pentru a determina preţurile; întrucât, dacă calitatea lor de
Като има предвид, че някои държави-членки са установили районни комитети за определяне на цените;
în art. 7 alin.(4) din Regulamentului(CEE) nr. 2092/91, unele state membre au prezentat informaţii începând din 1997 în scopul modificării anumitor dispoziţii din anexa II.
след 1997 г. някои държави-членки са представили информация, за да бъдат изменени някои разпоредби на приложение II.
Întrucât unele state membre au căutat să asigure respectivul nivel de siguranţă prin specificaţii obligatorii care ţin atât de caracteristicile tehnice de siguranţă,
Като има предвид, че няколко държави-членки са се опитвали да осигурят тази степен на защита чрез задължителни спецификации относно техническата безопасност и процедурите на контрол на тези изделия;
De exemplu, unele state membre au definit o persoană grav rănită ca pe cineva care are nevoie de îngrijire spitalicească;
Например някои държави членки са определили тежко ранено лице като лице, което се нуждае от болнично лечение,
(9) întrucât unele state membre au încheiat cu transportatori din ţări terţe acorduri prin care sunt exceptaţi de la radierea avioanelor menţionate la capitolul II,
(9) като има предвид, че някои държави-членки са подписали споразумения с превозвачи от трети страни, които им предоставят изключение за постепенно извеждане от
În ultimii ani, unele state membre au mărit vârsta de pensionare(de exemplu, Irlanda la 68 de ani până în 2028,
През последните години някои държави членки са преминали към увеличаване на пенсионната възраст(например Ирландия на 68 години до 2028 г.
nr. 2304/964; întrucât unele state membre au solicitat modificarea acestei anexe; întrucât aceste solicitări ar trebui onorate;
че някои държави-членки са поискали промени в цитираното приложение; като има предвид, че тези искания могат да бъдат приети;
(37) Deși unele state membre au adoptat măsuri de reglementare sau au încurajat autoreglementarea,
(37) Въпреки че някои държави членки са предприели регулаторни действия
Резултати: 62, Време: 0.058

Unele state membre au на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български