BIR CESARET - превод на Български

смелост
cesaret
cesur
gözüpek
кураж
cesaret
cesur
yürek
храброст
cesaret
yiğitlik
cesur
kahramanlık
мъжество
erkeklik
cesaret

Примери за използване на Bir cesaret на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu aslında bir cesaret sorunu.
Наистина е въпрос на кураж.
Bir cesaret madalyası.
Медал, за иключителна храброст.
Bu bir cesaret gösterisi mi?
Това проява на смелост ли е?
Bu bir cesaret ve güç gösterisiydi.
Това беше показ на кураж и сила.
Bu bir cesaret verici bir açılış değildi konuşma.
Това не е насърчаване на отваряне за разговор.
Aslında Bayan Dodd tam bir cesaret örneği gibi görünüyor.
Изглежда, че мисис Дод е пример за смелост.
Tom, inanılmaz bir cesaret hikayesi.
Том, невероятна история за смелост.
Jamie Scott. Bir cesaret rozeti.
Джейми Скот, заслужи си значка за смелост.
Bu John ile aramızdaki bir cesaret savaşı.
Това е война на нерви между Джон и мен.
Christiana sen bir aslansın diyeceğim; bir cesaret ve mükemmellik tapınağısın.
Ще кажа на Кристиян че е лъв, светилище на смелост и брилянтност.
Bu endişenin altında büyük bir cesaret eksikliği yatıyor.
И в тази ситуация, той чувства огромна липса на смелост.
FOTOĞRAFÇILIK üzerine bir kitap yazmak gerçekten bir cesaret işidir.
Да четеш книга на открито е много смело занимание.
yarın bana bir cesaret ödülü veriyorlar.
ще ми дават награда за храброст утре.
Dün gece ortaya çıkmadıktan sonra bu büyük bir cesaret.
След снощното шоу си голям куражлия.
Bize yalancı demek nasıl bir cesaret?
Как смееш да наричаш постиженията ни- лъжи?
İnanılmaz bir cesaret gösterisi… Rivertonun ilk şiber suç savaşçısı, bu öğleden sonra… iki hapishane kaçağını tutukladı.
Като показва невероятна смелост първият кибернетичен борец с престъпността в Ривъртън залови двама бегълци от затвора.
Bu şehrin sakinlerini güvenli tutarken olağanüstü bir cesaret, onur,… ve fedakârlık gösteren harika bir polisti.
Тя беше невероятен полицай, проявила изключителна храброст, чест и отдаденост грижейки се за безопасността на хората тук.
korkularına karşın bu kitapta hikâyeleri anlatılan çocuklar çok büyük bir cesaret ve insanlık sergilediler ve bana umut verdiler.
децата в тази книга- и много други деца като тях- показаха голяма смелост и човечност и ми дават.
ederek olağanüstü koşullar altında, fevkalade bir cesaret gösterdi.''.
г-ца Нирджа показа изключителна храброст при извънредни обстоятелства.
ben kelimelerin gücü ve şimdi de aynı şekilde bir cesaret hareket etmez, konuşmaktan çok korkuyordum kaygan bir tutuş kaybetme korkusu.
сега се страхуват да говорят по същия начин се осмелява Не мърдай за страх от загуба на хлъзгав задръжте.
Резултати: 51, Време: 0.047

Bir cesaret на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български