BIR GEÇIT - превод на Български

портал
geçit
portalı
bir portal
kapısı
bir kapı
проход
geçit
geçiş
çarpıtması
yolu
yol
врата
geçit
kapıyı
kapı
boynunu
boyun
старгейт
geçit
yıldızgeçidi
yıldız geçidi
stargate
портала
geçit
portalı
bir portal
kapısı
bir kapı
пасаж
sürüsü
bölümü
paragrafı
pasajı
geçit
kısım

Примери за използване на Bir geçit на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Burada gizli bir geçit varsa, bulacağım.
Ако има таен проход тук, ще го намеря.
Güvenli bir geçit arıyoruz.
Търсим сигурен проход.
Gizli bir geçit olmalı.
Тук има таен проход.
Dağların arasında dar bir geçit.
Тесен проход през планините.
Bu duvarlar örtüşüyor ve arkada bir geçit var.
Стените се застъпват и има проход.
Washington Arafa bir geçit açmak için, büyünün burada olduğunu yazmış.
Вашингтон е описал заклинание, което отваря вратата на Чистилището.
Başka bir geçit görmedim.
Не видях други проходи.
Buradaki nokta, Arafa bir geçit.
Това е порталът към Чистилището.
Hiç de fena değil. Pam, bizim gerçekten dünyamıza bir geçit.
Като рецепционистка, Пам е порталът към нашия свят.
Ama bir geçit yok ki.
Но тук няма врата.
Eğer bu gezegende bir geçit yoksa, geri dönmek için elimizdeki son şeyi kaybediyoruz.
Ако няма врата на тази планета, губим единственото си средство за прибиране вкъщи.
Gizli bir geçit buldum.
Намерих таен коридор.
El ve Margo Londra daki favori barlarına bir geçit yaptılar.
Ел и Марго направиха врата към любимата си кръчма в Лондон.
Ya Yenlo onu bir geçit olarak kullanırsa?
Ами ако Иенло я използва за портал?
Cin mezarlığında gizli bir geçit bulunmakta fakat sadece içeri girebilmek için.
Гробището на гоблина, крие входа но има само една посока.
Bu bir geçit bandosu.
Това е параден оркестър.
Kuru bir geçit olmalı.
Преди е било сух тунел.
Bir geçit Ben bir çocuk olarak katıldı.
Парадът, на който бях като дете.
Tahtın arkasında bir geçit var.
Има тунел зад трона.
Bir sonraki seviye için bir geçit açmak için anahtarı al.
Трябва да вземете ключа за отваряне на портала на следващото ниво.
Резултати: 126, Време: 0.1621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български