BIR HAZINE - превод на Български

съкровище
hazinesi
bir hazine
tatlım
hayatım
define
defineyi
treasure
находка
bir keşif
buluş
bulgu
bir hazine
buldun
parçalarından
съкровищница
bir hazine
hazinesi
богатство
servet
zengin
malı
bir hazine
hazinesi
bolluk
съкровището
hazinesi
bir hazine
tatlım
hayatım
define
defineyi
treasure
съкровища
hazinesi
bir hazine
tatlım
hayatım
define
defineyi
treasure

Примери за използване на Bir hazine на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Küçük bir hazine tarih.
Кратка история на богатството.
Umarım bir hazine haritasıdır.
Надявам се да е карта на съкровище.
Bu bir hazine haritası.
Това е карта на съкровище.
Bense sadece bir hazine avcısıyım.
Аз съм само търсач на съкровища.
Ama o bir hazine ajanı.
Но той е агент.
Efsane Lysimachus bir hazine anlatır.
Легенда разказва за съкровището на Лизимах.
Bir hazine haritası mı?
Карта на съкровище?
Bağımsızlık Bildirgesinin arkasında bir hazine haritası yok!
Няма карта на съкровище на гърба на Декларацията за независимост!
Bir hazine haritası mı?
Карта на съкровището ли?
Görünmez bir hazine haritası.
Невидимата карта на съкровището.
Tam bir hazine avı gibi.
Като лов за съкровища.
Okyanusun dibindeyse bir hazine ne işe yarar ki?
Ала каква е ползата от съкровище, което лежи на дъното на океана?
Oynadığın gerçek bir hazine haritası.
Че това е истинска карта за съкровище.
Bir hazine haritası bırakmamışlar mı?
Не са ли оставили карта на съкровището?
Bir hazine adasına demir atacağız Eğlenceli. Kuş Yuvalarının olduğu.
И пускаме котва на остров със съкровища, където тези странни птици гнездят.
Ve bir hazine adasına demir atacağız.
Пускаме котва на остров със съкровища.
Bir hazine adasına demir atacağız.
И котва пускаме на остров със съкровища.
Birleşmişler ve büyük bir hazine anlaşması yapmışlar.
Заедно се добрали до голяма сделка със съкровище.
Iyi bir hazine avını her zaman sevmişimdir.
Винаги ми е харесвало хубавото търсене на съкровища.
Hiç korkmadığımı ve güzel bir hazine hakkında düş gördüğümü hatırlıyorum.
Спомням си, че не се изплаших… и мечтаех за красотата на съкровището.
Резултати: 325, Време: 0.0708

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български