AN INTELLIGENCE - превод на Српском

[æn in'telidʒəns]
[æn in'telidʒəns]
obaveštajni
intelligence
inteligencije
intelligence
intelligentsia
intellect
inteligenciju
intelligence
intelligentsia
intellect
inteligencija
intelligence
intelligentsia
intellect
обавештајне
intelligence
reconnaissance
obaveštajna
intelligence
интелигенцију
intelligence
intelligentsia
intellect
обавештајно
intelligence
obaveštajac
intelligence officer
informant
intelligence official
agent
intelligence agent

Примери коришћења An intelligence на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This is not an intelligence test anyone should fail.
To nije nikakav test inteligencije koji treba polagati.
I'm not sure that's what an intelligence agency should be aiming for.
Nisam siguran da bi obaveštajna agencija trebala tome da teži.
What we call God is only alien… an intelligence much greater than us.
Ono što mi nazivamo Bogom, su vanzemaljci, inteligencija iznad naše.
Now it is an intelligence test.
To je već ozbiljan ispit inteligencije.
not an intelligence agency or an international diplomatic corps.
tehnološka kompanija, a ne obaveštajna agencija ili međunarodni diplomatski korpus.
In my opinion… It has an intelligence more child well.
Moje mišljenje… postoji inteligencija, više infantilna.
another brain, an intelligence, got in and took over.
još jedan mozak, inteligencija ušla je i preuzela ih.
I pick up traces of an intelligence network the company doesn't know.
Ја купим трагове обавештајних мрежа за које Компанија не зна.
He served as an intelligence officer in the Israel Defense Forces.
Služio je u obaveštajnom korpusu izraelskih snaga odbrane.
So, why would an intelligence agency/secret society want to smuggle drugs
Па, зашто би обавештајна агенција/ тајно друштво, шверцовали дрогу
DNA comes from an intelligence.
ДНК потиче од интелигенције.
Against an intelligence services budget of billions?
Против буџета од више милијарди обавештајних служби?
You're the head of an intelligence agency.
Ti si glava jedne obaveštajne agencije.
Ml5- what a sad apology for an intelligence service.
Ml5- tužan primerak obaveštajne službe.
Arrogance may be admired in a fighter pilot but not in an intelligence officer.
Arogancija je možda poželjna kog borbenih pilota, ali ne i kod obaveštajnog oficira.
Every test is an intelligence test.
Сваки избори су тест интелигенције.
It proves the existence of an intelligence beyond this world.
Она представља доказ о постојању неке интелигенције ван овог света.
Against an intelligence services budget of billions?
Protiv budžeta od više milijardi obaveštajnih službi?
How is a guy who works for an intelligence agency so stupid?
Kako je tip koji radi za obaveštajnu agenciju tako glup?
I was an intelligence officer for over ten years.
Bila sam obaveštajni oficir preko deset godina.
Резултате: 158, Време: 0.0504

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски