ARCHIVES OF YUGOSLAVIA - превод на Српском

['ɑːkaivz ɒv ˌjuːgəʊ'slɑːviə]
['ɑːkaivz ɒv ˌjuːgəʊ'slɑːviə]
архив југославије
archives of yugoslavia
the yugoslav archives
архив југославиј
archives of yugoslavia
архивом југославије
archives of yugoslavia
архива југославије
of the archives of yugoslavia
yugoslav archives

Примери коришћења Archives of yugoslavia на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On 19 April 2012 the Archives of Yugoslavia was visited by Ambassador of the Republic of Belarus, Mr Vladimir Chushev.
Архив Југославије је 19. априла 2012. године посетио амбасадор Републике Белорусије, господин Владимир Чушев.
At the hall you will see the permanent exhibition on the Archives of Yugoslavia and a small exhibition of archival holdings of the Archives of Yugoslavia on a particular topic.
У холу вас дочекује стална изложба о Архиву Југославије и мања тематска изложба архивске грађе Архива Југославије..
Also mentioned was the possibility of establishing cooperation between the National Archives of Indonesia and the Archives of Yugoslavia.
Такође је наговештена и могућност успостављања сарадње између Националног архива Индонезије и Архива Југославије.
March 26-28 Archives of Yugoslavia didn't participate in the ICA European Board Meeting,
Март Архив Југославије није учествовао у раду Европског одбора МАС,
Fine Art Society of Serbia thanked the Archives of Yugoslavia for cooperation on preparing the exhibition Historic Moments in the Life of the Art Pavilion"Cvijeta Zuzorić" 1928-1945.
Удружење ликовних уметника Србије захвалило се Архиву Југославије на сарадњи приликом припреме изложбе Историјски моменти из живота Уметничког павиљона" Цвијта Зузорић" 1928-1945.
the Protocol on cooperation would be signed between the Archives of Yugoslavia and the National Archives of Indonesia.
буде потписан Протокол о сарадњи између Архива Југославије и Националног архива Индонезије.
The Archives of Yugoslavia prepared the exhibition of archival documents"BELGRADE-COPENHAGEN, 100 Years ofof the establishment of diplomatic relations of two countries.">
Архив Југославије приредио је изложбу архивских докумената" БЕОГРАД- КОПЕНХАГЕН,
On the occasion of the International Archives Day, 9 June, the exhibition Yugoslav-French Relations 1918-1941 was opened in the Archives of Yugoslavia.
Поводом Светског дана архива- 9. јуна, у Архиву Југославије отворена је изложба Југословенско-француски односи 1918- 1941.
The encounter was also an opportunity to agree upon future cooperation between the two faculties and the Archives of Yugoslavia.
Сусрет је био и прилика за договор о будућој сарадњи два факултета и Архива Југославије.
This exhibition is one out of forty projects that the Archives of Yugoslavia realized since we have started to prepare exhibitions of archival documents.
Oва изложба један од преко четрдесет пројеката које је Архив Југославије реализовао од када смо почели да се бавимо припремањем изложби архивских докумената.
All that literature that he had been collecting all his life he donated to the Archives of Yugoslavia.
Сву ту литературу коју је за живота сакупио поклонио је Архиву Југославије.
Milan Terzic, Director of the Archives of Yugoslavia, and then visitors were welcomed by H.E. Mrs.
У својству домаћина, прво обратио др Милан Терзић, директор Архива Југославије, а затим су посетиоце поздравили Њ. Е.
Last year 12 million dinars was allocated from the budget for the Archives of Yugoslavia, and the minister announced that more resources would be allocated this year for periodicals.
У прошлој години из буџета за Архив Југославије издвојено је 12 милиона динара, а министар је најавио да ће за периодику ове године бити издвојено више средстава.
historian-archivists in the Archives of Yugoslavia.
историчари- архивисти у Архиву Југославије.
Embassy of the Republic of Serbia in Indonesia and the Archives of Yugoslavia.
Амбасаде Републике Србије у Индонезији и Архива Југославије.
The Agreement on the joint project was signed, with implementing parties being the Archives of Yugoslavia and РГАНИ.
Потписан је Уговор о заједничком пројекту чији су носиоци Архив Југославије и РГАНИ.
which have been taken by employees of the Archives of Yugoslavia.
које су похађали запослени у Архиву Југославије.
The exhibition was arranged under the Cooperation Protocol between the Archives of Yugoslavia and the Federal Archival Service of the Russian Federation.
Приказивање изложбе уговорено је Протоколом о сарадњи између Архива Југославије и Федералне архивске службе Руске Федерације.
visited the Archives of Yugoslavia on 8th January 2011.
посетио је Архив Југославије 18. јануара 2011.
in May 2011, in the Archives of Yugoslavia.
маја 2011. године у Архиву Југославије.
Резултате: 122, Време: 0.045

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски