COMMISSION SHALL - превод на Српском

[kə'miʃn ʃæl]
[kə'miʃn ʃæl]
komisija će
commission will
commission shall
committee will
panel will
jury will
company will
council will
комисија ће
commission will
commission shall
committee will
board will
komisija je dužna
commission shall
комисија је дужна
commission shall
комисија врши
komisija je du~na

Примери коришћења Commission shall на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Commission shall specifically investigate whether a notified concentration fulfills the conditions of permissibility prescribed in Article 19 of the Law on Protection of Competition, or whether the implementation of concentration significantly restricts,
Komisija će konkretno ispitati da li prijavljena koncentracija ispunjava uslove dozvoljenosti iz člana 19. Zakona o zaštiti konkurencije, odnosno da li bi se sprovođenjem koncentracije značajno ograničila,
For that essential reason, Commission shall, in reviewed procedure,
Из тог суштинског разлога, Комисија ће, у овом поновљеном поступку,
The Commission shall, by four months after submission at the latest, assess the compatibility of the negotiated agreement with Union law, especially concerning competition law
Komisija će zatim u roku od devet meseci obavestiti članice o eventualnim sumnjama u kompatibilnost sporazuma sa zakonima EU, posebno
The Republic Commission shall issue a decision on the request for the protection of rights within a term of 20 days from the day of the receipt of full documentation needed to establish the facts and to decide.
Republička komisija je dužna da o zahtevu za zaštitu prava odluči rešenjem u roku od 20 dana od dana prijema kompletne dokumentacije potrebne za utvrđivanje činjeničnog stanja i odlučivanje.
During the conduct pursuant to Item 15 of this Guidelines, the Commission shall take into account the order of receipt of notifications
Приликом поступања у смислу тачке 15. овог упутства, Комисија ће водити рачуна о редоследу пријема пријава
In the event that this is a medium that has not accepted the jurisdiction of the Press Council(list of media that are accepted can be found on our website), the Commission shall impose a public reprimand.
U slučaju da je reč o mediju koji nije prihvatio nadležnost Saveta za štampu( spisak medija koji su to prihvatili naći ćete na našem veb-sajtu), komisija će izreći javnu opomenu.
(3) The Republic Electoral Commission shall make the forms referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article available to participants in the elections within five days from the date of calling the elections.
I 5. ovog lana Republi ka izborna komisija je du~na da u roku od pet dana od dana raspisivanja izbora stavi na raspolaganje u esnicima u izborima.
(4) The Commission shall notify the nominators of electoral lists timely that their representatives have the right to attend the printing,
( 4) Komisija je dužna da blagovremeno obavijesti predlagače izbornih lista o tome da njihovi predstavnici imaju pravo da prisustvuju štampanju,
entire industrial development, the Commission shall, as from March 1,
целокупни индустријски развој, Комисија ће почев од 01. марта 2017.
The Republic Commission shall provide reasons for its decision
Republička komisija je dužna da obrazloži svoju odluku
In procedure continued ex officio, Commission shall obtain and examine all necessary evidence,
У поступку који се наставља по службеној дужности, Комисија ће спровести све потребне доказе,
The Republic Commission shall issue a decision on the request for the protection of rights within a term of 20 days from the day of the receipt of full documentation needed to establish the facts and to decide.
Републичка комисија је дужна да о захтеву за заштиту права одлучи решењем у року од 20 дана од дана пријема комплетне документације потребне за утврђивање чињеничног стања и одлучивање.
The Republic Commission shall decide on the Request for Protection within a statutory 20-day deadline as of the date of submission of the complete documentation necessary for establishing the facts.
Republička komisija je dužna da o zahtevu za zaštitu prava odluči rešenjem u roku od 20 dana od dana prijema kompletne dokumentacije potrebne za utvrđivanje činjeničnog stanja i odlučivanje.
The Republic Commission shall provide reasons for its decision
Републичка комисија је дужна да образложи своју одлуку
The Commission shall be composed of the Deputy Mayor,
Комисија ће бити састављена од доградоначелника,
(1) Within 21 days, the Commission shall review the submitted request to grant the authority to negotiate
( 1) У року од 21 дан Комисија врши увид у приспјели захтјев за добијање овлашћења за преговоре
The Commission shall also continue to work more intensely on raising awareness of the necessity to protect competition in Serbia,Commission President, in closing to its speech.">
Комисија ће наставити још интензивније радити и на подизању свести о неопходности, заштите конкуренције у Србији,Комисије др Милоје Обрадовић.">
Article 62(1) The Republic Electoral Commission shall have a duty to timely prepare the election material for each polling board including in particular the necessary number of ballots,
Republi ka izborna komisija je du~na da za svaki bira ki odbor blagovremeno pripremi materijal za glasanje, a naro ito potreban broj glasa kih listia,
months from the date of this Supervisory Order, the Commission shall review all the laws
мјесеца од датума издавања овог Налога супервизора, Комисија ће размотрити све законе
The Republic Electoral Commission shall, on the basis of the data forwarded to it,
Републичка изборна комисија ће, на основу достављених података,
Резултате: 63, Време: 0.0376

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски