CONCRETE ACTIONS - превод на Српском

['kɒŋkriːt 'ækʃnz]
['kɒŋkriːt 'ækʃnz]
konkretne akcije
concrete actions
specific actions
practical actions
konkretna delovanja
concrete actions
konkretne mere
concrete measures
specific measures
concrete actions
specific actions
конкретне акције
concrete actions
specific actions
real action
конкретним акцијама
concrete actions
konkretnim akcijama
concrete actions
конкретан ангажман
конкретни поступци
konkretne radnje

Примери коришћења Concrete actions на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
they are not ready to take concrete actions in order to eliminate it.
нису спремни да предузму конкретне акције како би га елиминисали.
and it results in concrete actions of the worldly space.
Kosmosu i to rezultira konkretnim akcijama u fizičkom svetu.
Above all, he has the ability to transform his thoughts into concrete actions and would do anything to achieve his goals.
Пре свега, он има способност да своје мисли претвори у конкретне акције и учинио би све да би постигао своје циљеве.
made impact on the concrete actions and the range of help of the Austro-Hungarians directed towards the Albanian tribes.
утицало је на конкретне акције и обим помоћи Аустроугара албанским племенима.
start taking concrete actions to correct the situation.
почнете подузимати конкретне акције како бисте исправили ситуацију.
and“what” is just its expression in the form of concrete actions.
а“ шта” је само његов израз у облику конкретних акција.
I hope invested efforts will soon lead to concrete actions.
očekujem da će se ti napori uskoro pretvoriti u konkretnu akciju.
in wisdom and in the struggle, with concrete actions at an European level,
помоћу конкретних акција на европском нивоу,
If we do not deliver some immediate and concrete actions on the ground in the next few days
Ako u narednih nekoliko dana i nedelja ne pokrenemo neke momentalne i konkretne akcije na terenu, verujem
This is why we have recently met with collegium of Republic Institute for Protection of Cultural Monuments and suggested concrete actions that would improve our cooperation
Zbog toga smo i na nedavnom sastanku sa kolegijumom Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kulture predložili konkretne mere za unapređenje saradnje kako bi se ubuduće
If we do not deliver some immediate and concrete actions on the ground in the next few days
Ako u narednih nekoliko dana i nedelja ne pokrenemo neke momentalne i konkretne akcije na terenu, verujem
If we don't deliver some immediate and concrete actions on the ground in the next days
Ako u narednih nekoliko dana i nedelja ne pokrenemo neke momentalne i konkretne akcije na terenu, verujem
as well as Yugoslavia's concrete actions and role in the major crises of the Cold War.
блоковској подели света, као и конкретан ангажман у великим интернационалним кризама Хладног рата.
the Church translates the divine economy into concrete actions using all means at her disposal to give a trustworthy witness to the truth,
Црква преводи божанску икономију у конкретна дела, користећи сва средства која су јој на располагању да пружи веродостојно сведочанство истине,
If we do not deliver some immediate and concrete actions on the ground in the next few days
Ako u narednih nekoliko dana i nedelja ne pokrenemo neke momentalne i konkretne akcije na terenu, verujem
as well as Yugoslavia's concrete actions and role in major crises of the Cold War.
блоковској подели света, као и конкретан ангажман у великом интернационалним кризама Хладног рата.
the Church translates the divine economy into concrete actions using all means at her disposal to give a trustworthy witness to the truth,
претвара божански Домострој спасења у конкретна дела помоћу свих средстава која јој стоје на располагању, ради веродостојног сведочења
Concrete actions in these areas are foreseen between 2018 and 2020. To deliver on the Western Balkans Strategy
U tim oblastima su predviđene konkretne akcije u periodu od 2018. do 2020. Da bi se Strategija za Zapadni Balkan ispunila
concentrate on concrete actions, while the rich in practice,
концентрирају се на конкретне акције, док богати у пракси,
which the EU adopted last July, and stated that"this places equal importance on all those rights and engages, through concrete actions, to promote them and ensure their fulfilment for all.
demokratiji koji je EU usvojila u julu pridaje jednaki značoj svim tim pravima i nastoji da ih kroz konkretne akcije promoviše i obezbedi njihovo ispunjavanje", istakla je Mogerini.
Резултате: 72, Време: 0.0697

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски