Примери коришћења Crackdown на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
which then- after a harsh police crackdown- turned into the ongoing anti-government protests.
The crackdown, which aptly occurred on Medvedev's last day in office,
Crackdown 3 will be available on February 15th on Xbox Game Pass,
The tragedy of Djindjic's assassination and the state of emergency are being used for a crackdown against political opponents," Kostunica said.
Croatia has taken a series of measures in a crackdown on organised crime,
Libyan leader Moammar Gadhafi is facing international pressure over his government's violent crackdown against protesters.
futurism Pacific city from game Crackdown.
Syria's brutal crackdown on dissent has had heavy consequences, and not only for the regime in Damascus.
This, and the crackdown on organised crime he initiated,
Turkey was initially opposed to any military intervention to end the Gaddafi forces' violent crackdown on Libyan civilians who are demanding his resignation and democratic reforms.
A crackdown on copyright infringement in the country has got bootleggers
Calling on Damascus to halt the crackdown on civilians, they also said that the 27-nation bloc plans to expand its sanctions against Assad's regime.
as part of its biggest crackdown on human rights lawyers and activists.
Israel's own crackdown on Gaza protesters was“self-defense” and not worthy of attention, they said.
This, and the crackdown on organised crime he initiated,
than 10,000 Syrian refugees, has condemned the crackdown on civilians as"savagery".
As the Syrian-Turkish relationship begins to fray over the Assad regime's brutal crackdown, differing perspectives between Iran
The Chinese government continues its crackdown on Christians and Christian churches,
Other analysts say that now is a good time to crackdown on all forms of extremism.
Its campaign against Yugoslav security forces precipitated a major Yugoslav military crackdown, which led to the Kosovo conflict in 1998- 1999.