I DIDN'T REALIZE THAT - превод на Српском

[ai 'didnt 'riəlaiz ðæt]
[ai 'didnt 'riəlaiz ðæt]
nisam znao da
i didn't know that
i had no idea that
i wasn't aware that
i never knew that
i didn't realize that
i was unaware that
i didn't know is that
i just didn't know that
i didn't think
nisam shvatio da
i didn't realize that
nisam primetio da
i hadn't noticed that
i didn't realize that
i didn't notice that
nisam znala da
i didn't know that
i had no idea that
i wasn't aware that
i never knew that
i didn't realize that
I-I didn't know that
i was unaware that
i hadn't known that
i never imagined that
i never thought
nisam shvatila da
i didn't realize that
i didn't realise that
nisam shvatao da
ni slutila nisam da

Примери коришћења I didn't realize that на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I didn't realize that you had an objection.
Nisam znala da si protiv.
I didn't realize that you had company.
Nisam shvatila da imaš društvo.
I didn't realize that I was sleeping next to a hippie girl.
Nisam znala da sam spavala pored hipika.
At the time, I didn't realize that you were just trying to protect me.”.
U to vreme nisam shvatila da si me samo štitio.“.
I didn't realize that this promotion was upon us.
Nisam ni znao da je takva promocija u pitanju.
I didn't realize that contest was still going on.
Nisam ni znao da se ovo takmicenje odrzava.
I didn't realize that so one had passed away.
Nisam shvatila da je neko preminuo.
I guess I didn't realize that I needed to.
Ваљда нисам схватио да ми је потребно да..
I didn't realize that my core was in question.
Nisam shvatila da se moje srce dovodi u pitanje.
Vasily Lazarev: At first, I didn't realize that I was dead.
Василy Лазарев: У почетку нисам схватио да сам мртав.
I didn't realize that she was the child's mother since she didn't seem very upset.
Nisam znao da je ona majka jer nije izgledala baš uzrujano.
If I didn't realize that someone had been in my house,
Ako nisam shvatio da netko je bio u svojoj kući,
Only I didn't realize that the man you turned me into… Shot a federal agent because he was about to be arrested for child molestation charges.
Samo što nisam znao da je tip u koga ste me pretvorili… ubio federalnog agenta kad je trebalo da bude uhapšen zbog zlostavljanja deteta.
Only because I didn't realize that we were dealing with a one percenter who finds other one percenters tedious.
Samo zato što nisam shvatio da imamo posla sa" jednoprocentnim" koji smatra druge" jednoprocentne" dosadnim.
I didn't realize that one of the most valuable aspects of having started a business is the social capital
Nisam shvatao da je jedna od najznačajnijih vrednosti kod pokretanja sopstvenog posla, zapravo društveni kapital
Which kind of surprised me because, you know, I didn't realize that the second half of the convoy was following behind us like they were.
Sto me nekako iznenadilo jer znate, nisam shvatio da nas druga polovina konvoja prati… kao sto jeste..
And I didn't realize that it was 12 days,
I nisam znala da je prošlo 12 dana,
yet at that point I didn't realize that my happy, bouncing baby was never to be the same again.
ali u tom trenutku nisam znala da moja srećna, vesela beba nikada više neće biti ista.
yet at that point I didn't realize that my happy, bouncing baby was never to be the same.
али у том тренутку нисам знала да моја срећна, весела беба никада више неће бити иста.
I didn't realize that crashing with a farm kid meant that I had to get up at the ass-crack of dawn.
Нисам знала да спавање на фарми значи да ћу морати да устанем у цик зоре.
Резултате: 52, Време: 0.0605

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски