SHVATILA DA - превод на Енглеском

i realized that
shvatam da
shvatio sam da
znam da
shvatam to
razumem to
razumem da
shvaćam da
realised that
shvatiti da
da shvate da
shvataju da
znaju da
understood that
razumijem da
da razumeš
da shvatiš
razumjeti
схватити да
razumeju da
да схвате да
схватају да
разумемо да
znamo da
figured out that
shvatiti da
learned that
naučiti da
сазнати да
da nauče da
uče da
znaju da
shvatiti da
сазнаје да
nauciti da
da naučiš da
који ће спознати да
i knew that
poznajem taj
znam da
znam to
poznat mi je taj
discovered that
otkriti da
shvatiti da
откривају да
shvataju da
saznaju da
наћи да
aware that
svestan da
svjestan da
jasno da
znao da
познато да
свесно да
да будете свесни да
i realize that
shvatam da
shvatio sam da
znam da
shvatam to
razumem to
razumem da
shvaćam da
understand that
razumijem da
da razumeš
da shvatiš
razumjeti
схватити да
razumeju da
да схвате да
схватају да
разумемо да
znamo da

Примери коришћења Shvatila da на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Problem je što sam sada shvatila da je džastin dosadan.
The problem now is that I realize that Justin is just so boring.
Shvatila da sam sposobnija nego što izgledam.
I realized that I am stronger than I seem.
Sada je shvatila da između nje i njih nema nikakve razlike.
The sisters understand that there is no difference between them and me.
Shvatila da treba nešto da učinim sa svojim životom.
I realized that I need to do something with my life.
Nisam shvatila da volimo jedna drugu.
They couldn't understand that we loved each other.
Najzad je shvatila da joj ja nisam neprijatelj.
He is understanding that I'm not the enemy.
Zbog toga sam se sjetila, shvatila da imam obitelj.
And it made me remember, realise that I have a family.
To je potrebno da bi Elizabet shvatila da je vreme da se povuce.
It's what Elizabeth needs to know that it's time to back down.
Kad je shvatila da Reja tuku, odmah je posumnjala na oca.
When she realized that Ray was being abused she automatically assumed it was his father.
Tek tada je shvatila da ima problem.
It was only then that she realised that she had a problem.
Ali sam shvatila da su sećanja precenjena.
But I've realized that memory's overrated.
I Lindsay je shvatila da Tobias nesvjestan svega baš onako kako je oduvijek mislila.
And Lindsay realized that Tobias was just as oblivious as she'd always thought.
Bilo bi lepo kad bi shvatila da je to samo posao.
It would nice if you'd realize that it's just a job.
I konačno sam shvatila da su promene dobre.
And I have come to realize that these changes are okay.
Kad je shvatila da nema Džeka,
When she realized that Jack wasn't there,
Pa sam onda shvatila da nam dolazi jesen.
It was then I realised that autumn was fully with us.
Shvatila da on nije za nju.
She realized that he is not the one for her.
Zar nisi do sada shvatila da on zapravo ne poseduje magične moći!
You realize that he doesn't actually have magical powers!
Kako nisam shvatila da se iza tog gesta skriva?
How come I never… saw that all that was hiding?
I shvatila da među njima i dalje postoji„ hemija“.
They realized there was still a chemistry between them.
Резултате: 274, Време: 0.046

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески