IT'S NO WONDER - превод на Српском

[its 'nʌmbər 'wʌndər]
[its 'nʌmbər 'wʌndər]
nije ni čudo
it's no wonder
it is not surprising
so , no wonder
it is not strange
not surprisingly
није чудо
it's no wonder
is not a miracle
it is no surprise
ne čudi
no wonder
am not surprised
doesn't surprise
not surprisingly
unsurprisingly
nije ni cudo
it's no wonder
is not surprising
није чудно
it's no wonder
it is not strange
it's no surprise
's not weird
nikakvo čudo
no wonder
no surprise
no miracle
није изненађујуће
it is not surprising
not surprisingly
not surprising
it's no wonder
is unsurprising
unsurprisingly
is not surprisingly
nije slučajno
it's no coincidence
it is no accident
is accidental
is not by chance
is coincidental
it's no surprise
it's no wonder
ne cudi
no wonder
am not surprised
doesn't surprise me
није ни чудо
it's no wonder
it's not surprising
it is hardly surprising
не чуди

Примери коришћења It's no wonder на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's no wonder the walruses couldn't survive all of that and Vikings.
Није чудо што моржеви не би могли да преживе све то и викинзи.
It's no wonder everyone's trying to capitalize on the potential.
Nije slučajno da se svi trude da se ogrebu o njihov kapital.
It's no wonder it didn't work.
Nije ni čudo da ne radi.
It's no wonder suicide rates skyrocket this time of year.
I ne čudi me što u ovo doba godine postotak samoubistava probija plafon.
So it's no wonder that the Bundeswehr is in such a state today.”.
Стога није изненађујуће да се Бундестаг данас налази у овом стању.«.
It's no wonder no one was signing up.
Ne cudi da ga niko nije potpisao.
It's no wonder that the U.S welcomes millions of visitors every year.
Није чудо што милиони људи користе услугу сваког месеца.
It's no wonder why billions of people use it..
Nije ni cudo kada ga koristi 3 milijarde ljudi i to za dzabe.
And it's no wonder everyone is talking about them.
Nije ni čudo šta pričaš za sve njih.
It's no wonder I loved him.
Nikakvo čudo što sam ga voleo.
It's no wonder that many are….
Stoga i ne čudi što su mnogi….
It's no wonder this place is a mess.
Nije ni cudo sto je soba u neredu.
It's no wonder we played truant.
Није чудо што је играо беспосличара.
It's no wonder she is their favorite.
Nije ni čudo što ti je omiljeni.
It's no wonder this is creating problems.
Није изненађујуће да је ово прави проблем.
Therefore it's no wonder they brought us another one.
Zato i ne čudi što smo dobili jednu Španiju.
It's no wonder that I'm worried.
Nikakvo čudo što sam zabrinuta.
It's no wonder they didn't understand.
Nimalo me ne cudi sto nisi razumeo.
It's no wonder his love life is falling apart.
Није ни чудо што њихова љубав постепено умире.
It's no wonder, because….
Ali nije ni cudo, jer….
Резултате: 536, Време: 0.0812

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски