IT'S NOT A COINCIDENCE - превод на Српском

[its nɒt ə kəʊ'insidəns]
[its nɒt ə kəʊ'insidəns]
nije slučajnost
is no coincidence
it's not a coincidence
is no accident
it is not coincidental
nije slučajno
it's no coincidence
it is no accident
is accidental
is not by chance
is coincidental
it's no surprise
it's no wonder
није случајност
is not a coincidence
is no coincidence
is no accident
није случајно
it is no coincidence
it is no accident
it is not by chance
is not accidental
not randomly
it is no wonder
not coincidentally
not surprisingly
is not accidentally
to nije slucajnost
to nije slučajno
it is no accident
it's not a coincidence
it's not by chance

Примери коришћења It's not a coincidence на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It's not a coincidence.
To nije slučajnost.
If you are here on this site, it's not a coincidence.
Ако сте на овој страници- то није случајност.
When you have two outliers in one organism, it's not a coincidence.
Ukoliko uočite dva odstupanja od pravila u jednom biću, to nije slučajnost.
In fact, it's not a coincidence that we fall in love with a tall
U stvari, nije slučajnost da se zaljubljujemo u visoku
It's not a coincidence that they are so stingy with words
Nije slučajno što su tako škrti na rečima
It's not a coincidence that this conversation was uploaded[to the web]
Nije slučajnost to što se naš razgovor baš danas pojavio nainternetu”,
It's not a coincidence that many of the world's most successful and happy people are extremely physically active.
Nije slučajnost to što su neki od najuspešnijih i najsrećnijih ljudi na svetu zapravo izuzetno fizički aktivni.
It's not a coincidence that this conversation was uploaded[to the web]
Није случајност то што се наш разговор баш данас појавио наинтернету",
It's not a coincidence that the two most prosperous European nations, Norway and Switzerland, are not in the EU.
Nije slučajnost da su najnaprednije evropske zemlje Švajcarska i Norveška izvan EU.
What I'm saying is, it's not a coincidence that a movie about niggas taking over the world comes out the day before the most powerful black man on earth is assassinated.
Шта хоћу да кажем јесте, није случајност да филм о црње преузимању свет излази дан пре најмоћнији црнац на земљи је убијен.
It's not a coincidence, then, that Lukashenko effectively halted all progress in this direction since Putin's entrance into office because he realized that his dreams were now unattainable.
Није случајно што је Лукашенко зауставио корачање у том правцу кад је на власт дошао Путин јер је схватио да је његов сан сада неостварив.
It's not a coincidence that all of these random, violent murders in a localized area are copycats of serial killers.
Nije slucajnost da su sva ova nasumicna, nasilna ubistva u lokalizovanoj oblasti imitacije serijskih ubica.
It has been scientifically proven that on the day of the Full Moon there are more sudden and impulsive crimes- it's not a coincidence.
Naučno je dokazano da se na dan Punog Meseca događa više iznenadnih i impulsivnih zločina- to nije slučajnost.
When you have someone who is more competitive and more compassionate than anybody else in the race, again, it's not a coincidence.
Ukoliko imate osobu koja ima razvijeniji takmičarski duh, ali je pri tome i saosećajnija od svih ostalih u trci, to nije slučajnost.
If you think this sounds a lot like the current Roman Catholic Pope Francis, it's not a coincidence.
Ако мислите да ово звучи пуно попут садашњег римокатоличког папе Франсиса, то није случајност.
And I would like to suggest that it's not a coincidence that this supposed decline in the elite arts and criticism occurred in the same point in history in which there was a widespread denial of human nature.
Ja iznosim pretpostavku da nije slučajno da se navodni pad u elitnoj umetnosti i kritici desio u istom istorijskom trenutku u kojem se dešava rasprostranjeno poricanje ljudske prirode.
It is not a coincidence that every time him put it at the ass.
Nije slučajno što sam mu ja stalno u ustima.
It is not a coincidence that it is happening right now!
Nije slučajno što se to dešava BAŠ SAD!
It was not a coincidence that we were both involved.
Nije slučajnost što se baš nas dve srele.
It is not a coincidence that they look so similar.
Naravno, nije slučajno što smo slični.
Резултате: 46, Време: 0.0521

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски