LAND OF JUDAH - превод на Српском

zemlji judinoj
land of judah
јудине земље
the land of judah
земљи јудиној
the land of judah
zemlju judinu
the land of judah
јудиној земљи
the land of judah
земљу јудину
the land of judah
razagnani
земљи јудејској
the land of the jews
the land of judah

Примери коришћења Land of judah на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And the prophet Gad said to David, Do not go on living in this place but go into the land of Judah.
Али пророк Гад рече Давиду: Немој остати у том граду, иди и врати се у земљу Јудину.
instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
sina Joakimovog, kog postavi carem u zemlji Judinoj Navuhodonosor car vavilonski.
obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah.
сав народ не послушаше глас Господњи да остану у земљи Јудиној.
and go into the land of Judah.”.
idi i vrati se u zemlju Judinu.
run your way off to the land of Judah, and there eat bread,
иди, бежи у земљу Јудину, и онде једи хлеб
poor of the people, who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
ostavi Nevuzardan zapovednik stražarski u zemlji Judinoj, i dade im tada vinograde i njive.
they went on the way to return to the land of Judah.
podjoše putem da se vrate u zemlju Judinu.
In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city;
Тада ће се певати ова песма у земљи Јудиној: Имамо тврд град;
didn't obey the voice of Yahweh, to dwell in the land of Judah.
sav narod ne poslušaše glas Gospodnji da ostanu u zemlji Judinoj.
and go into the land of Judah." Then David departed, and came into the forest of Hereth.
idi i vrati se u zemlju Judinu. I David otide i dodje u šumu Aret.
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah,….
И откад ми цар заповједи да им будем управитељ у земљи Јудиној.
poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
остави Невузардан заповедник стражарски у земљи Јудиној, и даде им тада винограде и њиве.
flee away into the land of Judah, and there eat bread,
idi, beži u zemlju Judinu, i onde jedi hleb
he assigned additional garrisons to the land of Judah and to the towns of Ephraim that his father,
понамешта страже по земљи Јудиној и по градовима Јефремовим,
they went on the way to return to the land of Judah.
one su pošle putem da se vrate u Judinu zemlju.
they went on the way to return to the land of Judah.
one su pošle putem da se vrate u Judinu zemlju.
And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left,
A nad narodom koji osta u zemlji Judinoj, koji ostavi Navuhodonosor car vavilonski,
As for the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left,
A nad narodom koji osta u zemlji Judinoj, koji ostavi Navuhodonosor car vavilonski,
Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two
I otkad mi car zapovedi da im budem upravitelj u zemlji Judinoj, od godine dvadesete do trideset druge godine cara Artakserksa,
As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness!
Još ću ovu reč govoriti u zemlji Judinoj i u gradovima njegovim kad natrag dovedem roblje njihovo: Gospod da te blagoslovi, stane pravde, sveta goro!
Резултате: 78, Време: 0.0582

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски