LIVING IN KOSOVO - превод на Српском

žive na kosovu
living in kosovo
живе на косову
living in kosovo
живи на косову
living in kosovo
živi na kosovu
live in kosovo
living in kosovo

Примери коришћења Living in kosovo на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
So there are Serbs living in Kosovo and in Bosnia-Hercegovina, where they have their own republic(the Republika Srpska),
Има Срба који живе на Косову и у Босни и Херцеговини, где имају своју републику( Република Српска),
the international community as a whole that they are the first who are responsible for peace and the safety of everyone living in Kosovo,” the statement added.
međunarodnu zajednicu u celini da su oni na prvom mestu odgovorni za mir i bezbednost svih koji žive na Kosovu“, dodaje se.
Let's just say that if I had an Albanian friend living in Kosovo today I would strongly urge him to get the hell out while he still can.
Рецимо само то да када бих ја имао пријатеља Албанца који живи на Косову данас, ја бих му најискреније саветовао да се чисти одатле док му се још пружа прилика да то учини.
We're convinced that the Serbs living in Kosovo and Metohija will understand what we are dealing with
Убеђени смо да ће Срби који живе на Косову и Метохији разумети оно о чему се ради и прихватити оно што
said that the return of Serb representatives to Kosovo institutions was a bad message for Serbs living in Kosovo.
je povratak srpskih predstavnika u kosovske institucije loša poruka za Srbe koji žive na Kosovu.
The total number of savings divided by the number of citizens suggests that each person living in Kosovo has 1,300 euros in the bank,
Sudeći prema ukupnom broj štednih uloga podeljenom sa brojem stanovnika, svaka osoba koja živi na Kosovu ima u proseku 1300 evra ušteđevine u banci
honest dialogue is the only way to improve the everyday lives of the people living in Kosovo and Metohija. Distinguished Colleagues,
искрен дијалог једини начин за унапређење свакодневног живота људи који живе на Косову и Метохији. Уважене колеге,
frequency of such excesses do not warrant the conclusion that every Albanian living in Kosovo is exposed to extreme danger to life
periodičnost takvih ekcesa ne opravdavaju zaključak da je svaki Albanac koji živi na Kosovu izložen ekstremnoj opasnosti po život
So there are Serbs living in Kosovo and in Bosnia-Hercegovina, where they have their own republic(the Republika Srpska),
Ту су, пише даље,„ Срби који живе на Косову и Босни и Херцеговини, где имају своју сопствену републику( Република Српска),
The few Serbs living in Kosovo since 1999 have been subject to periodic pogroms,
Малобројни Срби који живе на Косову од 1999. године су мета повремених погрома,
ethnic Albanians living in Kosovo and Metohija.
Црногораца и Албанаца коjа живе на Косову и Метохиjи.
the Albanians living there, indeed, for all communities living in Kosovo and Metohija.
правично решење за тамошње Албанце и за све заједнице које живе на Косову и Метохији.”.
and Croats living in Kosovo.
и Хрвате који живе на Косову.
hoping that we could ensure a better life for all the people living in Kosovo and Metohija and agree on what was to be done in the future.
можемо обезбедити бољи живот за све људе који живе на Косову и Метохији и договоре о томе шта би требало да буде урађено у будућности.
we believe that there is a place in the hollow of God's hand for both nations living in Kosovo and Metohija.
на пашњаку Божјег длана има места за оба народа који живе на Косову и Метохији.
honest dialogue is the only way to improve the everyday lives of the people living in Kosovo and Metohija. In the last three years we had the honor
искрен дијалог једини пут ка побољшању свакодневног живота свих људи који живе на Косову и Метохији. Током протекле три године имали смо част
the realistic basis has been created for Serbian people living in Kosovo and Metohija to establish institutions that would be recognized by the international community.”.
године створена реална основа да српски народ који живи на Косову и Метохији успостави институције које ће бити признате од међународне заједницеˮ.
the realistic basis has been created for Serbian people living in Kosovo and Metohija to establish institutions that would be recognized by the international community.
године створена реална основа за то да српски народ који живи на Косову и Метохији успостави институције које ће бити признате од међународне заједнице.
thus preventing discrimination in relation to other non-majority communities living in Kosovo, said Mr Tomic.
не дозвољавајући тако дискриминацију у односу на друге не вечинске заједнице које живе на Косову, рекао је г. Томић.
situation for the Serbian people living in Kosovo.
позиција српског народа који живи на Косову.
Резултате: 78, Време: 0.0457

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски