COMMUNITIES IN KOSOVO - превод на Српском

zajednice na kosovu
communities in kosovo
заједница на косову
communities in kosovo
zajednicama na kosovu
communities in kosovo
zajednica na kosovu
communities in kosovo
заједнице на косову
communities in kosovo
заједницама на косову
communities in kosovo

Примери коришћења Communities in kosovo на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It may help all communities in Kosovo if the issue remains as depoliticised as possible, particularly with talks between Belgrade
Svim zajednicama na Kosovu moglo bi da pomogne da to pitanje ostane depolitizovano koliko je moguće,
which must continue until normal living conditions have been established for all communities in Kosovo and Metohija.
безбедности Уједињених нација 1244, која треба да се настави све док се не створе нормални услови за живот свих заједница на Косову и Метохији.
The government and I are committed to the prosperity of all Serbs and other communities in Kosovo," he said,
Vlada i ja smo posvećeni prosperitetu svih Srba i drugih zajednica na Kosovu", rekao je on,
This is one of the most widespread human rights violations- which cuts across all generations and communities in Kosovo and worldwide,” the Head of the OSCE Mission in Kosovo, Jan Braathu, said.
Ово је једно од најраспрострањенијих кршења људских права, које обухвата све генерације и заједнице на Косову и у свету“, рекао је шеф Мисије ОЕБС-а на Косову, Јан Брату.
he is committed to working with all the minority communities in Kosovo.
on je posvećen radu sa svim zajednicama na Kosovu.
the other ethnic communities in Kosovo and Metohija.
осталих етничких заједница на Косову и Метохији.
The Serbian Orthodox Church's intention of furthering dialogue between religious communities in Kosovo and Metohija was also supported by Rabbi Arthur Schneier,
Намеру Српске Православне Цркве да унапреди дијалог међу верским заједницама на Косову и Метохији посебно су подржали и Рабин Артур Шнајер,
Some 2,500 young people from different parts and communities in Kosovo gathered in Germia Park on the outskirts of Prishtinë/Priština for a rare event on 20 August 2012.
Oko 2. 500 hiljade mladih ljudi iz različitih delova i zajednica na Kosovu okupilo se u parku Grmija, na obodu Prištine, 20. avgusta 2012. godine kako bi prisustvovali retkom dešavanju.
feeling of lack of security are an obstacle in building trust among communities in Kosovo.".
osećaj nesigurnosti predstavljaju prepreku u izgradnji poverenja među zajednicama na Kosovu".
the United States Congress to defend the persecuted Christian communities in Kosovo and suspend support for the militarization of the Albanian separatist regime.
Конгрес Сједињених Држава да одбране прогоњене хришћанске заједнице на Косову и суспендују подршку милитаризацији албанског сепаратистичког режима.
lack of basic freedoms for the majority of monastic communities in Kosovo and Metohija.
недостатка основних слобода за већину монашких заједница на Косову и Метохији.
to take the opportunity to meet with representatives of all communities in Kosovo.
se sastane sa predstavnicima svih zajednica na Kosovu.
freedom of movement for all citizens and communities in Kosovo.
слободу кретања за све грађане и заједнице на Косову.
other non-Albanian communities in Kosovo and Metohija were presented at the meeting.
dostojanstven život Srba i pripadnika drugih nealbanskih zajednica na Kosovu i Metohiji.
freedom of movement for all citizens and communities in Kosovo.
слободу кретања за све грађане и заједнице на Косову.
then all communities in Kosovo should expect them to fulfill this promise,
onda sve zajednice na Kosovu treba da očekuju da to obećanje ispune,
we believe our contribution will have a direct impact on ensuring public safety for all communities in Kosovo,” said Roghe.
će naš doprinos imati neposredan uticaj na garantovanje javne bezbednosti za sve zajednice na Kosovu,” rekao je Roghe.
non-Albanian ethnic communities in Kosovo and Metohija, and the no less endangered Orthodox holy shrines
неалбанских етничких заједница на Косову и Метохији, као и не мање угрожених православних светиња
years to both, actually, to all communities in Kosovo- Serbs,
godinama prema svim zajednicama na Kosovu- koje sa jedne strane teže
has managed to stem the diminishing credibility of UNMIK among all communities in Kosovo.
zaustave proces narušavanja kredibiliteta UNMIK-a među svim zajednicama na Kosovu.
Резултате: 57, Време: 0.0534

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски