RENOUNCED - превод на Српском

[ri'naʊnst]
[ri'naʊnst]
се одрекао
gave up
denied
renounced
disowned
waives
abdicated
relinquished
одбачен
rejected
dismissed
discarded
dropped
abandoned
thrown out
rebuffed
jettisoned
ostracized
shunned
одустао
given up
quit
abandoned
dropped
waived
renounced
se odrekao
gave up
disowned
denied
had renounced
has forsaken
waived
се одрекла
renounced
relinquishes
gave up
se odrekli
given up
renounce
disowned
abdicated
одбацила
rejected
dismissed
denied
discarded
dropped
rebuffed
refuted
renounced
spurned
reneged
су се одрицали

Примери коришћења Renounced на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
(Gautama was originally a prince, who renounced the world to seek enlightenment,
( Готама је испрва био принц који се одрекао света у потрази за просветљењем,
Moses renounced a prospective kingdom,
Mojsije se odrekao carstva koje ga je očekivalo,
King Vijayalaya renounced his Pallava overlord
Краљ Вијаиалаиа се одрекао свог надменог главара Паллава
The Party machinery renounced the Yugoslav youth
Партијска машинерија се одрекла југословенске омладине
Amitabha Buddha was believed to have been a king who renounced his kingdom through a series of vows.
Amitaba Buda je verovao da je bio kralj, koji se odrekao svog kraljevstva kroz niz zaveta.
Bakin renounced his status to become a writer.
Бакин се одрекао своје титуле како би постао писац.
Spain renounced Cuba and Puerto Rico
Шпанија се одрекла Кубе и Порторика,
perpetrated by those who had renounced humanity.
koju su počinili oni koji su se odrekli čovečanstva.
The Tsar understood that if he renounces his rule it means that he has renounced God, because the Lord gave him that rule.
Цар је схватао да ако се одрекао од власти, значило би да се одрекао Бога, јер му је Господ дао ту власт.
completely they have renounced the old religion.
u kojoj meri su se odrekli stare religije.
for she has just renounced publicly the policy of understanding with the Axis.
је управо јавно одбацила политику разумевања са Осовином.
he officially renounced the throne.
11. децембра 1936. званично се одрекао престола.
Completing his secular studies, he renounced his riches and worldly standing
Проучивши све науке светске, он се одрече богатства и светске славе
After the defeat of Japan in World War II, he renounced the“divine origin” in 1946,
После пораза Јапана у Другом светском рату одрекао се 1946." божанског порекла",
In 1936, the owner of the British newspaper The Guardian renounced his shares and transferred them to a trust in order to maintain the paper's political
Još je 1936. vlasnik britanskih novina Gardijan odustao od svojih akcija koje je uložio u fondaciju sa ciljem
In 1981, President François Mitterrand of France definitively renounced possession of the second obelisk,
Француски председник Франсоа Митеран се 1981. године дефинитивно одрекао поседовања другог обелиска,
the four occupying powers renounced their rights under the Instrument of Surrender, and Germany regained full sovereignty.
четири окупационе силе су се одрекле својих права и Немачка је повратила потпуни суверенитет.
But I renounced it not because I had risen against the Lord,
Ali ja se nje nisam odrekao zato što sam ustao protiv Gospoda,
A mere beggar who renounced himself of everything, all of his property, he instantly became a wealthy man.
Пуки сиромах који се одрекао свега, свега имања свог, одједанпут је постао богаташ.
Karl Friedrich renounced all rights and claims to the crown of the Russian Empire on behalf of themselves and their descendants.
Карл Фридрих одрекли су се права доласка на руски престо за себе и своје потомке.
Резултате: 89, Време: 0.0763

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски