SO MOSES - превод на Српском

tako je mojsije
so moses
и мојсије
and moses
and moshe
стога мојсије

Примери коришћења So moses на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Мојсије и Арон су узели ове људе који су били одређени по имену,
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Мојсије и Арон су узели ове људе који су били одређени по имену,
So Moses came and called the elders of the people
Mojsije se vratio, sazvao starešine naroda
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Мојсије и Арон су узели ове људе који су били одређени по имену,
So Moses went back and summoned the elders of the people
Mojsije se vratio, sazvao starešine naroda
So Moses gave command,
I zapovedi Mojsije da se oglasi po logoru govoreći:
So Moses and Aaron took these men who had been designated by name,
Мојсије и Арон су узели ове људе који су били одређени по имену,
Distribute them among the Levites according to the work they have to do.” 6 So Moses took the wagons
oko šatora od sastanka, i daj to Levitima, svakome prema njegovoj službi.” 6 Tako je Mojsije primio kola
6 So Moses took the carts
svakome prema njegovoj službi.” 6 Tako je Mojsije primio kola
6 So Moses took the wagons
svakome prema njegovoj službi.” 6 Tako je Mojsije primio kola
6 So Moses took the wagons
svakome prema njegovoj službi.” 6 Tako je Mojsije primio kola
And so Moses prayed.
И Мојсије се помолио.
So Moses finished the work.
Тако сврши Мојсије посао тај.
So Moses flees from Egypt.
Погледај како Мојсије бежи из Египта.
So Moses strikes the rock.
Тако Муса дере јарца.
So Moses stretched out his hand toward.
Мојсије је одмах пружио руку према.
So Moses reached out his hand toward the sky.
Мојсије је одмах пружио руку према.
So Moses went down unto the people, and said.
И сиђе Мојсије к народу, и каза им.
V3 So Moses sent them out from the wilderness of Paran.
Svaki od njih neka bude poglavar.” 3 Tako ih je Mojsije poslao iz pustinje Faran po Gospodnjoj naredbi.
So Moses went down to the people,
И сиђе Мојсије к народу,
Резултате: 635, Време: 0.0434

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски