Примери коришћења
So they sent
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
They deemed the tumor to be inoperable, so they sent him to the ICU last week for end-of-life care.
Ocenili su da tumor ne može da se ukloni, pa su ga poslali na intenzivnu negu, da se brinu o njemu do smrti.
And so they sent fifty men and they sought for three days,
И послаше педесет људи који га тражише три дана,
So they sent their sister Rebekah on her way,
Тако су они испратили своју сестру Ребеку,
The local brainwashing center could not"transform" me, so they sent me to the provincial brainwashing center.
Lokalni centar za ispiranje mozga me nije mogao prevaspitati, pa su me poslali u republički centar za ispiranje mozga.
So they sent their sister Rebekah on her way,
И пустише Ревеку сестру своју
So they sent their sister Rivkah away,
Тако су они испратили своју сестру Ребеку,
(Applause) My parents couldn't afford physical therapy, so they sent me to dancing school.
( Aplauz) Moji roditelji nisu mogli da mi priušte fizioterapiju pa su me poslali u plesnu školu.
So they sent their sister Rebekah on her way,
И пустише Ревеку сестру своју
But whoever dealt with it clearly thought it was barely worth investigating, So they sent a very inexperienced officer to have a look around.
Ali ko god se time bavio jasno je mislio da je jedva vredno istražiti, pa su poslali veoma neiskusnog oficira da to ispita.
They didn't find anything, so they sent me home and advised me to see a gastroenterologist if my symptoms continued.
Они нису пронашли ништа, па су ме послали кући и саветовали су ми да види гастроентеролога ако се настави моји симптоми.
So NASA wanted me to take some pictures of Moon sand, so they sent me sand from all the different landings of the Apollo missions that happened 40 years ago.
NASA је хтела да направим неке снимке песка са Месеца па су ми послали песак из различитих слетања Аполо мисија од пре 40 година.
Now I'm kicking television screens, so they sent you to find out why, huh?
Сада сам шутнуо телевизијске екране, Па су те послали да сазна зашто, зар не?
With so much alcohol in the body so they sent me to fill the cell which I unfortunately spyde down with beetroot salad.
Са толико алкохола у организму па су ме послали да попуни ћелија које сам нажалост Спиде доле са цвекле салату.
They read in the paper about the… well, about your first nanny, so they sent you another.
Прате догађаје у новинама о вашој првој дадиљи, па су вам послали другу.
The gods did not favor us. And so they sent the death that has no name… the death that has no face
Bogovi nam se nisu smilovali, i zato su poslali bezimenu smrt, smrt koja nema lice
So they sent two kinds of drones to kill Piller
Зато су послали два врсте трутова да убије Пиллер
And so they sent a delegation to the United States,
И зато су послали делегацију у САД,
So they sent him to the Grove to be fed to the Gars along with all the others!
Zato su ga poslali da nahrane Garove kao i sve ostale!
So they send in Hare, Superintendent Francis Hare… late of Cape Town, South Africa.
Pa su poslali Hera Inspektora Frensisa Hera… iz Kejpa, Južna Afrika.
So they send a beautiful spy for him to fall in love with.
Pa su mu poslali prelijepu špijunku da se zaljubi u nju.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文