Примери коришћења
The areas where
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
The role of teachers will be to guide students in the areas where they need guidance as innovators.
Time će uloga profesora biti da učenike vodi u onim oblastima gde im je kao inovatorima potrebna podrška.
building easy to comprehend visual charts that suggest the areas where wasteful bandwidth consumption may be eliminated.
analizom korišćenja raspoloživog protoka, lako razumljive grafike koji označavaju područja u kojima se neproduktivno korišćenje protoka može eliminisati.
building easy-to-comprehend visual charts that indicate the areas where wasteful bandwidth consumption may be eliminated.
lako razumljive grafike koji označavaju područja u kojima se neproduktivno korišćenje protoka može eliminisati.
Among the areas where nail fungus infection is often acquired are in public places such as common shower rooms,
Међу областима у којима је лак гљива инфекција често стечене су на јавним местима, као што су заједничко туширање,
The focus will be on the areas wherethe relevance of the EU for lawyers active in business
Ми ћемо се фокусирати на области у којима је релевантност ЕУ за адвокате активне у послу
We focus our attention on the areas where we believe we can make the greatest impact.
Usmeravamo našu pažnju na oblasti za koje verujemo da možemo imati najveći uticaj.
The reactors are usually installed at the areas wherethe short-line-fault may happen
Реактори се обично инсталирају на подручјима гдје се може десити краткотрајна грешка
be focused on the areas where I'm still weak.
напредујем и концентришем се на области у којима сам и даље слаб.
we put together a website redesign checklist to help you determine the areas where you need an update.
redizajn web stranice kako bismo vam pomogli da odredite oblasti u kojima su vam potrebna ažuriranja.
we can overcome in the areas where we failed in the past?
možemo nadvladati uoblastima u kojima smo padali u prošlosti?
the Czech Republic and presented the areas where there is room to further cooperation between the two countries.
Чешке и представила области у којима постоји простор за унапређење сарадње између две државе.
This is not the first attempt by the NATO aviation to approach the Russian state border to conduct reconnaissance in the areas wherethe Caucasus 2016 strategic command-and-staff exercise is held.".
Он је додао да ово није први покушај авијације НАТО-а да се приближи руској граници за извиђање уобластима у којима се одржавају вежбе„ Кавказ 2016“.
be focused on the areas where I'm still weak.
napredujem i koncentrišem se na oblasti u kojima sam i dalje slab.
In 2017, we launched a new holistic approach to our sustainability efforts to make sure we concentrate our sustainability efforts on the areas where we can truly make a difference.
U 2016. postavili smo temelje za novi, integrisaniji pristup održivosti, koji nam omogućava da se fokusiramo na oblasti u kojima zaista možemo napraviti doprinos.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文