THE BOSNIAN SERBS - превод на Српском

bosanski srbi
bosnian serbs
bosnian serb
босанским србима
bosnian serbs
босанских срба
bosnian serb
bosnian serbs
bosanskih srba
bosnian serb
bosnian serbs
ex-bosnian serb
bosanske srbe
bosnian serbs
bosnian serb
босанске србе
bosnian serbs
bosnian serb

Примери коришћења The bosnian serbs на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
would reward the Bosnian Serbs.
je u korist bosanskih Srba.
Branislav Borenovic of the Party of Democratic Progress represented the Bosnian Serbs at Friday's meeting.
Branislav Borenović iz Partije demokratskog progresa predstavljali su bosanske Srbe na sastanku u petak.
adding that the Bosnian Serbs would not"go against the will of the Serb people".
dodajući da bosanski Srbi neće ići« protiv volje srpskog naroda».
rift between Milosevic and the Bosnian-Serbs, the judges note that,“the FRY reduced its support for the RS and encouraged the Bosnian Serbs to accept peace proposals.”.
навеле су судије,„ СР Југославија је смањила подршку Републици Српској и охрабривала босанске Србе да прихвате мировне предлоге“.
Nebojsa Radmanovic, a member of RS Prime Minister Milorad Dodik's Alliance of Independent Social Democrats will represent the Bosnian Serbs in the presidency.
Nebojša Radmanović, član Saveza nezavisnih socijaldemokrata premijera RS Milorada Dodika, predstavljaće bosanske Srbe u predsedništvu.
the BBC's Kate Adie of an atrocity against the Bosnian Serbs.
posebno BBC-jeve Kate Adie o jednom zločinu protiv bosanskih Srba.
The Bosniaks are pushing for a strong central government, while the Bosnian Serbs insist on significant autonomy.
Bošnjaci insistiraju na snažnoj centralnoj vladi, dok bosanski Srbi insistiraju na značajnoj autonomiji.
It shrank the size of the“group” that the Bosnian Serbs allegedly“intended” to exterminate from one comprised of all Bosnian Muslims to the Bosnian Muslims then seeking refuge within the Srebrenica“safe area.”.
Суд је смањио величину„ групе“ коју су босански Срби наводно„ намеравали“ да униште, дошавши од свих босанских Муслимана до оних босанских Муслимана који су тада потражили уточиште у сребреничкој„ заштићеној зони“.
The Bosnian Serbs first put out a report on Srebrenica in September 2002,
Босански Срби уствари јесу издали Извештај о Сребреници у септембру 2002,
But Lukic told the court that all parties, not only the Bosnian Serbs, were responsible for the violence in Bosnia- not least Arab“mujahideen” fighters who had come to fight alongside their Bosnian co-religionists.
Lukić je rekao da su sve strane, ne samo bosanski Srbi, odgovorni za nasilje u Bosni, kao i arapski„ mudžahedini“ koji su se borili uz bosanske muslimane.
I argued, unsuccessfully, that we needed NATO airstrikes to stop the Bosnian Serbs- bullies who preferred long-range artillery
заговарао сам неуспешно НАТО бомбардовање како би се зауставили босански Срби- силеџије којима је убијање са даљине артиљеријом
to have resisted the Bosnian Serbs were especially subjected to beatings
су пружали отпор босанским Србима били су посебно изложени премлаћивању
1994, he informed him that“the Bosnian Serbs had not been responsible for the shell that landed on Markale market”.
ga je tom prilikom obavestio da„ bosanski Srbi nisu bili odgovorni za granatu koja je pala na pijacu Markale“.
But Lukic told the court that all parties, not only the Bosnian Serbs, were responsible for the violence in Bosnia- not least Arab“mujahideen” fighters who had come to fight alongside their Bosnian co-religionists.
Лукић је нагласио да су се све стране- а не само босански Срби- одговорни за насиље у Босни, као и арапски„ муџахедини“ који су се борили уз босанске муслимане.
were determined to bring the“genocide” charge against the Serb leadership from the earliest days as a kind of justification for their taking sides against the Bosnian Serbs.
били су одлучни од најранијих дана да српско руководство оптуже за„ геноцид“ као оправдање за њихово сврставање против босанских Срба.
Documents in the hands of Croatia and the Bosnian Serbs indicate that coal and oil deposits have been
Документи којих су се докопали Хрватска и босански Срби доказивали су постојање залиха угља
Nebojsa Radmanovic, the representative of the Bosnian Serbs in the collective state body who won a second term in the October 3rd general elections,
Nebojša Radmanović, predstavnik bosanskih Srba u tom kolektivnom državnom telu, koji je osvojio drugi mandat na opštim izborima 3. oktobra,
the judgment notes that Milosevic“declared that the war must end and that the Bosnian Serbs' biggest mistake was to want a complete defeat of the Bosnian Muslims.
босанских Срба Милошевић је„ изјавио да се рат мора окончати и да је највећа грешка босанских Срба што желе потпуни пораз босанских муслимана“.
the Austro-Hungarian administration,">since not only the Bosnian Serbs, but also the Bosnian Croatians gave a determined resistance to the creation of an integral"Bosnian" nation.
су не само босански Срби, већ и босански Хрвати пружили одлучан отпор стварању интегралне„ босанске” нације.
Republika Srpska Prime Minister Milorad Dodik, who participated in the talks as leader of the Bosnian Serbs' Alliance of Independent Social Democrats,
Premijer Republike Srpske Milorad Dodik, koji je učestvovao u razgovorima kao lider Saveza nezavisnih socijaldemokrata, stranke bosanskih Srba, kritikovao je u sredu novu zapadnu inicijativu, tvrdeći da je njen cilj
Резултате: 65, Време: 0.0507

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски