THE FREEDOM OF MOVEMENT - превод на Српском

[ðə 'friːdəm ɒv 'muːvmənt]
[ðə 'friːdəm ɒv 'muːvmənt]
слободу кретања
freedom of movement
free movement
freedom to move
liberty of movement
slobodu kretanja
freedom of movement
free movement
freedom to move
sloboda kretanja
freedom of movement
free movement
freedom to move
слободе кретања
freedom of movement
free movement
freedom to move

Примери коришћења The freedom of movement на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
contrary to the agreement on the freedom of movement.
suprotno sporazumu o slobodi kretanja.
said that if necessary, they would ultimately keep the freedom of movement of people's accord.
је потребном они ће напослетку задржати споразум о слободу кретања свих људи.
said that if necessary, they would ultimately keep the freedom of movement of people's accord.[196].
је потребном они ће напослетку задржати споразум о слободу кретања свих људи.[ 128].
Of the Swiss population said that if necessary, they would ultimately keep the freedom of movement of people's accord.[196].
Какогод, 54% популације Швајцарске изјавили су да ако је потребном они ће напослетку задржати споразум о слободу кретања свих људи.[ 128].
emphasizing as positive the fact that the agreement ensures the freedom of movement within the Schengen area through clear regulations on external
је добро што договор штити слободу кретања унутар Шенгенске зоне кроз јасна правила о контроли спољних
as well as continued obstacles to the freedom of movement, the frequent intimidation of OSCE observers,
ситуације у источној Украјини, као и због континуираних препрека за слободу кретања, честих застрашивања посматрача ОЕБС-а,
The current situation with the barricades in the north restricts the freedom of movement of everyone-- including law enforcements agencies;
Trenutna situacija sa barikadama na severu ograničava slobodu kretanja svih-- uključujući agencije za sprovođenje zakona; što je još jedan razlog zašto te barikade treba
as well as about the continuous impediments to the freedom of movement, frequent intimidation and attacks on the monitors
цивилно становништво у зони сукоба, као и због континуираних препрека за слободу кретања, честих застрашивања посматрача ОЕБС-а,
Kosovo Police have been taking care that the freedom of movement be guaranteedthe government said in a press release.">
slobodnom kretanju građana i robe, ali Kosovska policija se postarala za to da sloboda kretanja bude osigurana
I think[such coordination] is crucial because we have to keep the freedom of movement for the army and the air force in the places that are important to us in terms of our security,
Smatram da je takva koordinacija ključna jer moramo da održimo slobodu kretanja vojske i vazdušnih snaga na mestima koja su nam važna radi naše bezbednosti“,
obstruct the freedom of movement, and violate the competencies of Bosnia
спречавају слободу кретања, и крше компетенције Босне
If there will be protests again blocking the freedom of movement for people and goods,
Ako ponovo bude protesta kojima se blokira sloboda kretanja ljudi i robe,
prevent a crisis threatening to jeopardize the freedom of movement within the Schengen area.
bi sprečili krizu koja preti da ugrozi slobodu kretanja u šengenskom prostoru.
Joksimovic added that the disruption of the freedom of movement"as the most important European freedom" has long been met with silence- and that now there has been a violation of another"fundamental European freedom- the freedom of movement of goods.".
Јоксимовић је рекла да се на онемогућавање слободе кретања као најважније европске слободе, дуго ћутало, а да је сада дошло и до кршења темељне европске слободе- слободе кретања роба.
while respecting the freedom of movement and rights of returnees.
истовремено поштујући слободу кретања и права повратника.
I don't think[the freedom of movement] is tenable and, more importantly, the prime minister has madethe Sunday Times newspaper.">
Ne mislim da je sloboda kretanja održiva i što je važnije premijer Tereza Mej je iznela stav
UN Resolution 1244 to ensure the freedom of movement."The operation is still ongoing.".
Rezolucijom 1244 UN kako bi osigurao slobodu kretanja.„ Operacija još uvek traje.“.
Pristina will bring further benefits to the people and will promote the freedom of movement in the region.”.
Prištine koji se odvija pod pokroviteljstvom EU, doneće dodatne pogodnosti ljudima i unaprediće slobodu kretanja u regionu.
Serbian goods into Kosovo, not the freedom of movement of people.
se poremeti dotok srpske robe na Kosovo, a ne sloboda kretanja ljudi.
fundamental rights related to the freedom of movement.
osnovna prava koja se odnose na slobodu kretanja.
Резултате: 62, Време: 0.0558

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски