THE HARD TIMES - превод на Српском

[ðə hɑːd taimz]
[ðə hɑːd taimz]
teška vremena
hard times
difficult times
tough times
rough times
bad times
troubled times
trying times
desperate times
difficult days
teškim trenucima
difficult times
difficult moments
hard times
tough times
times of trouble
tough moments
challenging times
horrible time
тешка времена
hard times
difficult times
tough times
rough times
troubled times
difficult days
severe weather
teškim vremenima
difficult times
hard times
tough times
troubled times
bad times
challenging times
difficult moments
turbulent times
rough times
hard moments
тешким временима
difficult times
hard times
tough times
difficult moment
troubled times
times of hardship
times of distress
najtežim trenucima
most difficult moments
the worst of times
hard times
most difficult times
the hardest moments
тешке дане
difficult days
hard times
сурова времена

Примери коришћења The hard times на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A little pick-me-up to get you through the hard times?
Samo" pokupi me" da prebrodim teška vremena?
This talk is what got me through the hard times.
Тај подсетник је оно што ме добија кроз тешка времена.
Surely, the hard times are over.
Ali, izgleda, teška vremena su završena.
where to get the strength to survive the hard times?
где да снаге да се преживи тешка времена?
Dreams get you through the hard times.
Snovi te provuku kroz teška vremena.
It's about having someone who is willing to walk through the hard times with you.
Неко ко жели да иде кроз тешка времена са вама.
love makes the hard times easier to endure.
čini da se ta teška vremena lakše podnose.
You need people who are willing to go through the hard times with you.
Неко ко жели да иде кроз тешка времена са вама.
Thank you for the hard times.
Hvala za teška vremena.
I can remember the hard times we went through.
Sećam se i teških vremena kroz koja smo prolazili.
Faith is what got me through the hard times.
Вера је оно што ме гурало кроз тешке тренутке.
We don't necessarily praise him for the hard times we are in.
Ne može se uvek kukati zbog teških vremena u kojima živimo.
The prevailing sense was that we would get out of the hard times.
Preovlađujući osećaj je bio da ćemo se izvući iz teških vremena.
Do not fear the hard times!
Nemojte da se plašite teških vremena.
we want to hold on to what's left of them to get us through the hard times.
što je ostalo od njih kako bismo prebrodili teška vremena.
I wanted to THANK YOU for your love and support during the hard times, and also during these good times..
podelim sa vama najdublje misli, želim da vam se zahvalim na ljubavi i podršci u teškim trenucima, ali i tokom ovih dobrih.
Isn't that the whole point of marriage, to get through the hard times because we are together,
Zar to nije cijeli svrha braka, da se kroz teška vremena jer smo zajedno,
Whatever you can do for your customer in the hard times will not be forgotten.”.
To što ste uradili za naš narod u najtežim trenucima, nikada se ne zaboravlja.
They are with you during the hard times and that is what's important.
Ovaj partner je spreman da bude sa vama i u najtežim trenucima, što je jako važno.
And it doesn't make all the hard times, the hard choices,
То, такође, не чини тешка времена и тешке изборе лаким,
Резултате: 59, Време: 0.0483

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски