THE DIFFICULT TIMES - превод на Српском

[ðə 'difikəlt taimz]
[ðə 'difikəlt taimz]
teška vremena
hard times
difficult times
tough times
rough times
bad times
troubled times
trying times
desperate times
difficult days
teškim trenucima
difficult times
difficult moments
hard times
tough times
times of trouble
tough moments
challenging times
horrible time
тешким временима
difficult times
hard times
tough times
difficult moment
troubled times
times of hardship
times of distress
teškim vremenima
difficult times
hard times
tough times
troubled times
bad times
challenging times
difficult moments
turbulent times
rough times
hard moments
тешка времена
hard times
difficult times
tough times
rough times
troubled times
difficult days
severe weather
teške trenutke
hard time
difficult times
tough times
difficult moments
tough moments
hard moments
rough times

Примери коришћења The difficult times на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Because throughout the difficult times, you will learn more,
Jer kroz teške trenutke ćete više naučiti,
he could confide in her to help him get through the difficult times.
ona mu je pomogla da prebrodi teška vremena.
Enough of the difficult times, we want a better life." An Albanian journalist described the initiative as"the most difficult in the Albanian world".
Dosta je bilo teških vremena, hoćemo bolji život». Jedan albanski novinar opisao je našu inicijativu kao« najtežu u albanskom svetu».
Professor Slobodan Lang from the University of Zagreb said people from the former Yugoslavia gained"practical wisdom" through the difficult times that are now behind them.
Profesor Slobodan Lang sa Univerziteta u Zagrebu rekao je da su ljudi na prostoru bivše Jugoslavije stekli« praktičnu mudrost» tokom teških vremena koja su sada iza njih.
the messianic times are the difficult times of the evening of the world where the Man did never been so far from the truth.
mesijanska vremena su teška vremena u svetu noći u kojoj čovek nikada nije bila daleko od istine. Mi smo u ovim vremenima kada će se svet uz prasak.
do not spend time remembering the difficult times, concentrate on the joy of having passed yet another of life's tests.
prevazidješ teške probleme, nemoj se zadržavati na teškim trenucima kroz koje si prošao, već se prepusti radosti što si savladao još jedno iskušenje u životu.
Reminding the people of the difficult times under Turkish enslavement in which the Saint lived,
Поучивши народ о тешким временима турског ропства у којима је живео Светитељ,
through persistent attempts to create a serious Regional Festival in the difficult times of isolation and the first attempts to connect the cinemas of the then-warring countries, it has grown to an important point on the map of European film festivals.
преко упорних покушаја стварања озбиљног регионалног фестивала у тешким временима изолације и првих покушаја повезивања кинематографија тада зараћених земаља израстао је у важну тачку на мапи европских филмских фестивала.
create a climate of security and stability in the difficult times in this region," he said following the first day of talks in Vilnius.
stvori klimu bezbednosti i stabilnosti u teškim vremenima u tom regionu", izjavio je on posle prvog dana razgovora u Viljnusu.
a spiritual comfort for the Christian people of Bulgaria especially during the difficult times of bondage under the Turks.
утехе духовне за народ хришћански у Бугарској, нарочито у тешка времена робовања под Турцима.
together with prosper, during the difficult times that lie ahead.
se zaštitite i napredujete u teškim vremenima koja slede.
as well as prosper, during the difficult times that lie ahead.
se zaštitite i napredujete u teškim vremenima koja slede.
He helped me go through also the difficult time now when I was injured.
Posebno su to bile kroz ovaj težak period kada sam bio povređen.
Paulie is going through the difficult time.
Poli prolazi kroz težak period.
I command you tomorrow to stop the disorders in the capital which are unacceptable in the difficult time of war with Germany and Austria.".
Наређујем да се одмах сутра у престоници зауставе нереди који су недопустиви у тешко време рата против Немачке и Аустрије“.
For me, the difficult time that I experienced was more in the early years of her performing when she would talk so openly on stage about things that happened to her.
За мене је тешко време које сам доживео још више у раним годинама њеног наступа, када би она тако отворено причала на сцени о стварима које су јој се догодиле.
What brings you joy in the difficult times?
Šta Vam uliva entuzijazam u teškim momentima?
But true love is proven in the difficult times.
Prava ljubav se pokazuje u najtežim trenucima.
I honestly think you learn more in the difficult times.
Verujte mi, naučite mnogo više u lošim vremenima.
Other people can show an understanding for the difficult times you have had.
Drugi Vam mogu pokazati razumevanje zato što ste preživeli tako teško vreme.
Резултате: 5130, Време: 0.0551

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски