vodećih evropskih
leading europeaneurope's leading
водећа европска
leading europeaneurope's leading
vodeće evropske
leading europeaneurope's leading
водећим европским
leading european
vodeća evropska
leading europeaneurope's leading
водећег европског
leading european
vodeći evropski
leading europeaneurope's leading
The leading European food producer Nestle will acquire a 96 per cent stake in the ice cream business of Greece's Delta Holdings,
Vodeći evropski proizvođač hrane Nestle preuzeće 96 procenata deonica grčke kompanije za proizvodnju sladoleda Delta Holdings, u skladu saTourism set himself a goal to remodel Vojvodina into one of the leading European tourism regions.
turizam postavio je sebi za cilj da Vojvodinu preoblikuje u jednu od vodećih evropskih turističkih regija.The real objective of America's“resolution of the crisis” in Ukraine is to create a crisis on the European continent that will lead to the weakening of both Russia and the leading European countries and the strengthening of America's position in both military
Прави циљ„ решавања кризе“ у Украјини од стране Америке је стварање кризе на европском континенту која ће довести до слабљења како Русије, тако и водећих европских држава и до јачања позиције АмерикеThe project foresees the investment of 28 million euros to allow the Institute to evolve to European Centre of Excellence- focal point of research in the region and one of the leading European scientific institutions which would contribute to swifter economic growth of the country.
Taj projekat predviđa investiciju od 28 miliona evra za prerastanje Instituta u Evropski centar izvrsnosti- fokalnu tačku istraživanja u čitavom regionu i jednu od vodećih evropskih naučnih institucija koja će doprineti ubrzanom privrednom rastu zemlje.largely because the leading European countries and the United States have been shaking loose the regimes precisely in those countries whose people are now storming railway stations in the EU, experts say.
uglavnom zbog toga što su vodeće evropske zemlje i Sjedinjene Države rušile labave režime, upravo u onim zemljama čiji ljudi sada osvajaju železničke stanice u EU.Besides that, Atlantic Group owns and is the leading European brand in the sports nutrition segment- Multipower
Осим тога, Атлантик Група је власник и водећег европског бренда у сегменту спортске прехране- Мултипауерthe European Commission and Europa Nostra, the leading European heritage network.
Evropa Nostre, vodeće evropske mreže koja se bavi kulturnim nasleđem.the European Commission and Europa Nostra, the leading European heritage network.
Evropa Nostre, vodeće evropske mreže koja se bavi kulturnim nasleđem.professionals in the hospitality industry recognize our School as the leading European School in our category.
професионалци у угоститељству признају наше школе, као водећег европског школи у нашој категорији.by the European Commission and Europa Nostra, the leading European heritage network.
Evropa Nostre, vodeće evropske mreže koja se bavi kulturnim nasleđem.The launch of the initiative was widely covered by the international press.[citation needed] The leading European media reflected in their reports the following days both the potential of the movement
О покретању иницијативе широко је извештавала међународна штампа. Водећи европски медији говорили су у својим извештајима наредних данаThe leading European politicians, guided as they were by the economic interests of the most powerful European companies,“failed” because they followed the American policy with docile enthusiasm,
Водећи европски политичари су„ затајили“ јер су, руководећи се економским интересима најмоћнијих европских компанија, са слугерањским ентузијазмом слиједилиProfessor Maurizio Martellini, PhD, one of the leading European experts in the CBRN defence management team,
Професор др Mauricio Martellini, један од водећих европских стручњака у сегменту менаџмента ХБРН одбране,One of the leading European fairs in the field of furniture design,
Један од водећих европских сајмова из области дизајна,and above all the slowdown of some of the leading European economies, will not affect this outcome.
pre svega usporavanje nekih od vodećih evropskih ekonomija, neće uticati na taj rezultat.and above all the slowdown of some of the leading European economies, will not affect this outcome.
пре свега успоравање неких од водећих европских економија, неће утицати на тај резултат.of young dancers Project Activities Ahead of the 15thedition of Belgrade Dance Festival, one of the leading European classic ballet teachers,
Beogradski festival igre za usavršavanje mladih igrača Projektne aktivnostiU susret 15. Beogradskom festivalu igre, jedan od vodećih evropskih pedagoga klasičnog baleta,120% salary Brno- Silicon Valley of Europe Learn from the best- lecturers are research leaders International cooperation Become the elite in IT at FIT BUT„Be part of one of the leading European institutions“.
модерних објекатаДипломанти- висока потражња, 99% за 3 месеца, 120% платаБрно- Силицијумска долина ЕвропеНаучите од најбољих- предавачи су истраживачиМеђународна сарадњаПостаните елита у ИТ-у на ФИТ-у" Будите део једне од водећих европских институција"…[-].and above all the slowdown of some of the leading European economies, will not affect this outcome.
пре свега успоравање неких од водећих европских економија, неће утицати на тај резултат.Master Class in Belgrade Italian Dance Maestro to Hold Master Class in Belgrade Project ActivitiesAhead of the 13th edition of Belgrade Dance Festival, one of the leading European classic ballet pedagogues,
Italijanski maestro igre drži master klas u Beogradu Italijanski maestro igre drži master klas u Beogradu Projektne aktivnostiU susret 13. Beogradskom festivalu igre, jedan od vodećih evropskih pedagoga klasičnog baleta,
Резултате: 50,
Време: 0.0611