THY PEOPLE - превод на Српском

[ðai 'piːpl]
[ðai 'piːpl]
tvoj narod
your people
your nation
your folk
narodu svom
his people
народа твог
your people
народ твој
your people
thy people
naroda tvog
your people
of your nation
rodu svom
his people

Примери коришћења Thy people на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And forget thy people and thy father's house.
И заборави свој народ и кућу свог оца.
all of us are Thy people.
смо сви ми народ твој.
Thou Who came to save Thy people.
Ти похрле из бездана свој народ да спасеш.
Behold, see we are all thy people.
И сада погледај, јер смо сви ми народ твој.
Thou hast shewed thy people hard things.
Показао си народу Твоме тешка( искушења).
Psalms 94:5 They crush Thy people, O LORD, And afflict Thy heritage.
Psa 94: 5 Gaze narod Tvoj, Gospode, i dostojanje Tvoje muče.
Thou hast shown thy people heavy things.
Показао си народу Твоме тешка( искушења).
Thou hast showed thy people hard things.
Показао си народу Твоме тешка( искушења).
Plague not thy people.
Не малтретирајте свој народ.
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest
Jer su Tvoj narod i Tvoje nasledstvo, koje si izveo silom svojom velikom
Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed,
Milostiv budi narodu svom Izrailju, koji si iskupio,
Deuteronomy 9:29 Yet they are thy people and thine inheritance,
Jer su Tvoj narod i Tvoje nasledstvo, koje si izveo silom svojom velikom
forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju koju si dao ocima njihovim.
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron.
Jer su Tvoj narod i Tvoje nasledstvo, koje si izveo iz Misira, isred peći gvozdene.
For though thy people Israel be as the sand of the sea,
Јер ако буде народа твог, Израиљу, као песка морског,
be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor,
priberi s k rodu svom, kao što je umro Aron, brat tvoj na gori Oru
forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them
oprosti greh narodu svom Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju, koju si dao njima
At that time thy people shall be delivered,
U to će se vreme tvoj narod izbaviti, svako ko se nađe zapisan u knjizi.“(
And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
И поставићу разлику између народа свог и народа твог. Сутра ће бити знак тај.
But in that time will thy people be delivered, everyone who is found written in My book.
U to će se vreme tvoj narod izbaviti, svako ko se nađe zapisan u Knjizi.
Резултате: 115, Време: 0.0469

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски