TO THE DIALOGUE - превод на Српском

[tə ðə 'daiəlɒg]
[tə ðə 'daiəlɒg]
у дијалогу
in the dialogue
in the dialog
in the dialog box
u dijalogu
in the dialogue
in the dialog
in conversation

Примери коришћења To the dialogue на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Let's go to the dialogue and cooperation, not to raising barriers," Brnabic told reporters,
Da idemo na dijalog i saradnju, a ne na podizanje barijera", rekla je Brnabić novinarima,
President Aleksandar Vučić and the Government of the Republic of Serbia have clearly shown Serbia's commitment to the dialogue and the utmost responsibility,
су председник Србије Александар Вучић и Влада Србије јасно показали да смо за дијалог и да показујемо максималну одговорност,
Further, if we submit to the dialogue of"trick-or-treat," our offering goes not to innocent children,
Затим, уколико прихватимо дијалог„ превара или чашћење“, ми наше понуде не дајемо невиној деци,
In this regard, unilateral actions such as the request to admit Kosovo to UNESCO are not in the interest of preserving an atmosphere conducive to the dialogue led with EU-mediation,
У том смислу, једнострани потези попут захтева за пријем Косова у УНЕСКО нису у интересу очувања подстицајне атмосфере за дијалог који се води уз посредовање ЕУ,
have them revoke this unilateral measure and return to the dialogue in good faith, as the only way to resolve problems existing in the Province.
укину ову једнострану меру и да се у доброј вери врати дијалогу као једином начину за решавање проблема у Покрајини.
When it comes to the Dialogue, we underlined the importance of progress on the implementation of all agreements that we already reached.
Kada je reč o dijalogu, istakli smo značaj napretka u primeni svih do sada postignutih sporazuma.
primarily in regards to the dialogue on the methodology of negotiations for those awaiting the opening of negotiations,
превасходно што се тиче дијалога о методологији преговора за оне који чекају отварање преговора,
as well as to the dialogue conducted in Brussels.
стабилности у региону, као и дијалогу који се води у Бриселу.
advocate for a return to the Dialogue to normalize relations with Kosovo.
založiti se za povratak dijalogu o normalizaciji odnosa sa Kosovom.
have not heard much of this from the UK side- not in terms of the support to the dialogue, but a clarification on your position, and commenting on the events in 2019.
imala mnogo prilike da čuje ovaj podsticaj sa britanske strane, ne podsticaj u smislu samog dijaloga, već pre kao razjašnjenje kakva je britanska pozicija i takođe da komentariše događaje 2019.
with our state commitment to the dialogue and a peaceful agreement”,
са нашим државним залагањима за дијалог и мировно решење”,
Pristina return to the dialogue led by the European Union,
Priština vrate dijalogu koji predvodi Evropska unija
to avoid any detrimental impact to the dialogue between Belgrade and Pristina.
избегну било какав штетни утицај на дијалог Београда и Приштине”.
The Government of the Commonwealth of Dominica considers that its support to the solution of the future status of Kosovo should be support to the dialogue between Belgrade and Pristina facilitated by the European Union,
Влада Комонвелта Доминике сматра да њена подршка решењу будућег статуса Косова треба да буде подршка дијалогу Београда и Приштине уз посредовање ЕУ,
not threaten dialogue and that all of a sudden Madagascar's decision to revoke its recognition on 5 December 2018 posed a threat to the dialogue?
призна" Косово" није угрожавала дијалог, а да је одлука Мадагаскара од 5. 12. 2018. године да повуче признање угрожава дијалог?
Pristina return to the dialogue led by the European Union,
Priština vrate Dijalogu predvođenom Evropskom Unijom
to avoid any detrimental impact to the dialogue between Belgrade and Pristina.
izbegnu bilo kakav štetni uticaj na dijalog Beograda i Prištine”.
more difficult to do so because the other party to the dialogue does not have the same approach.
често миримо непомирљиво, али нам то све теже полази за руком, јер друга страна у дијалогу не приступа на исти начин.
to render new impetus to the dialogue will require a genuine resolve by both sides to work towards achieving a compromise that has so far been missing on the part of Priština.
давање новог подстицаја дијалогу захтеваће искрену опредељеност обеју страна за постизање компромиса, која је до сада изостајала на страни Приштине, као и промену свести тако да се сваки договор не доживљава као нечији пораз.
Pristina negotiating teams to refrain from verbal provocations and return back to the dialogue that would lead to the normalization of relations
Prištine tražimo da se uzdrže od iznošenja verbalnih provokacija i da se vrate dijalogu koji bi vodio ka normalizaciji odnosa
Резултате: 67, Време: 0.042

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски