WE'RE NOT ASKING - превод на Српском

[wiər nɒt 'ɑːskiŋ]
[wiər nɒt 'ɑːskiŋ]
ne tražimo
we're not looking for
we're not asking
we do not ask
we do not seek
we don't want
are not seeking
we do not require
we don't need
we don't look for
we are not demanding
ne pitamo
we don't ask
we're not asking
without asking
не тражимо
do not seek
are not asking for
we're not looking for
we do not ask
we don't want
do not look for
are not seeking
ne postavljamo
we don't ask
we're not asking
you don't set

Примери коришћења We're not asking на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
We're not asking you to help us. We're asking you to help her.
Ne tražimo da pomognete nama, pomozite njoj.
But we're not asking her to be perfect.
Ne tražimo da bude savršena.
We don't care about the rules, and we're not asking permisson!
Baš nas briga za pravila i ne tražimo odobrenje!
We're not asking you to be our source.
Mi ne tražimo od vas da budete naš izvor.
Look, mate, we're not asking you to get involved.
Gledaj, čovječe, mi ne tražimo da se uključe.
We're not asking Spirit to give us back what was taken.
Mi ne tražimo povećanje, nego da nam vrati ono što nam je ukradeno.
We're not asking.
We're not asking you to take out a car loan or a mortgage.
Mi ne tražimo vas da uzmu auto kredit ili hipoteku.
We're not asking meaningful metrics.
Mi ne tražimo smisaone pokazatelje.
We're not asking you to abandon the artistry.
Mi ne tražimo od tebe da napustiš umetnost.
Whatever the reason is, it's his business, and we're not asking.
Год разлог, то је његова ствар, и ми не тражимо.
We're not asking you to genuflect to us- in fact, most of us
Не тражимо од вас да нама- заправо ништа нам не би било драже
We're not asking you to genuflect to us- in fact,
Ми не тражимо да клањају нама- у ствари,
We are not asking you to.
Ne tražimo to od vas.
We are not asking anything more than what the two countries committed to previously.
Ne tražimo ništa više od onoga na šta su se dve zemlje prethodno obavezale.
We are not asking anybody to give us anything.
Ми не тражимо нико ништа да нам поклони.
We are not asking China to do us
Ne tražimo od Kine da učini uslugu nama
State that we are not asking for any terms or conditions.
Recite da ne postavljamo nikakve uslove.
We are not asking to immediately become EU members.
Ne tražimo da odmah postanemo članica EU.
We are not asking you to believe what we say.
Ne tražimo da nam verujete na reč.
Резултате: 46, Време: 0.0851

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски