WHEN WE THOUGHT - превод на Српском

[wen wiː θɔːt]
[wen wiː θɔːt]
kad smo pomislili
when we thought
kada smo mislili
when we thought
kada smo pomislili
when we thought
se kad smo mislili
when we thought
kada smo razmišljali

Примери коришћења When we thought на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Just when we thought we saw it all.
Taman kad smo mislili da smo sve videli.
Just when we thought it couldn't look any better….
Taman kad pomislimo da ne može bolje da izgleda….
Just when we thought they were ready….
I baš kada mislimo da smo spremni….
When we thought that we had lost her, we--.
Kad smo mislili da smo je izgubili.
When we thought that Paul was involved with the attacks,
Kad smo mislili da je Pol umešan,
All this was so much easier when we thought you were dead.
Sve ovo je bilo puno lakše kad smo mislili da si mrtva.
The Times has criticised the government when we thought it necessary.
Tajms kritikuje vladu… svaki put kad pomislimo da je neophodno.
What we went through last time when we thought I was pregnant and.
Ono što smo prošli zadnji put kad sam mislila da sam trudna.
Just when we thought we knew everything about each other we were surprised to find out many interesting facts that were hidden in all of us!
Taman kad smo pomislili da znamo sve jedni o drugima iznenadili smo se zanimljivostima koje se kriju u svakom od nas!
And there's been an infection, just when we thought we'd cleaned up the whole mess.
Pojavila se infekcija,… baš kada smo mislili da smo sve lepo očistili.
Just when we thought that no one could have survived.
Baš kad smo pomislili da niko nije mogao
And just when we thought things couldn't get any better, we saw it.
I baš kada smo pomislili da ne bi moglo biti bolje od ovoga, vidjeli smo..
When we thought we'd remain childless,
Kada smo mislili da ćemo ostati bez djeteta,
When we thought that, you know, Rob had a job back in England
Kada smo razmišljali o tome, znate, Rob je imao posao u Engleskoj
(laughs) Back when we thought we were gonna be so successful That we needed more space.
Onda kada smo mislili da ćemo biti toliko uspešni da će nam trebati veći prostor.
Just when we thought that Rihanna couldn't bring any more fun in our lives,
Baš kada smo pomislili da Rijana ne može uneti više zabave u naše živote,
When we thought we had it in the bag, they showed us we don't.
Kada smo pomislili da smo imali mačku u džaku, oni su nam pokazali obrnuto.
And I'd like to live much the same way we discussed that weekend back when we thought we'd be a family.
I ja bih voleo da živim mnogo isti način smo razgovarali da vikend nazad kada smo mislili da bi porodica.
Right when we thought that the dream of becoming a family was brought to an end,
Baš kada smo pomislili da je san o stvaranju porodice za nas ostao neispunjen,
Peter and I figured it out. Back when we thought the machine was the key to his returning home.
Piter i ja smo ga osmislili kad smo mislili da je naprava ključ za njegov povratak kući,
Резултате: 55, Време: 0.0457

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски