Примери коришћења Will enable us на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
management team will enable us to build on our strengths
That will enable us to generate more stable earnings
Only a mental state in which we feel that we are in harmony with all things will enable us to ascend to the level of pure being.
Donor DAK DOO Beočin WEB, which will enable us to secure the vertical garden with a solid foundation.
their bloodlines in order to facilitate experiences and situations that will enable us to heal ourselves.
also to be a tool that will enable us to communicate with each other.
Such a lifestyle will enable us to cultivate a healthy relationship with ourselves,
their bloodlines in order to facilitate experiences and situations that will enable us to heal ourselves.
This agreement will enable us to prepare several large projects,
theoretical concepts that will enable us to answer such questions.
This tolerance for weakness will enable us to overlook it, rather than give it power to delay our learning.
These pipelines will enable us to deliver additional 115 billion cubic metres of gas yearly to Europe directly.
The investment from UniCredit EVO will enable us to keep the momentum
Bank/Credit card Statement) will enable us to check that the personal data given during registration corresponds to data on the document.
We won in Raqqa, and I believe profoundly that the coming weeks and months will enable us to win completely on the military level in the Iraqi-Syrian zone,” Mr Macron said.
Bank/Credit card Statement) will enable us to check that the personal data given during your registration corresponds to what appears on the document.
Hi friends, tutorial today we will talk about a java script which run in a suitable environment, will enable us to see the desktop of your PC or laptop,
digital transformation of operations, which will enable us to maximize the efficiency of the business process
over 1,300 participants have discussed on how to create the base for a continued strong growth that will enable us to reach the average EU standards faster.
The return of the copies will show which municipality land has become private and will enable us to understand who and when transformed them into public property," Pristina Mayor Isa Mustafa told daily Koha Ditore.