ОРУЖАНИХ СУКОБА - превод на Енглеском

Примери коришћења Оружаних сукоба на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
трке у наоружању и оружаних сукоба, расту“.
arms races and armed conflicts is increasing.”.
LOAC курсеви пружају учесницима знање о међународном хуманитарном праву и његовој примени током оружаних сукоба.
The LOAC courses provide participants with knowledge on International Humanitarian Laws and its application during armed conflicts.
провокација и ескалације оружаних сукоба на Блиском истоку
provocations and escalation of armed conflicts in the Middle East
заустављање оружаних сукоба и нормализацију живота свих грађана три општине на југу Србије.
bring the armed conflicts to an end and make the lives of all citizens of the three southern Serbian municipalities normal.
Српски средњовековни споменици нису рушени само током оружаних сукоба, већ пре и после њих, што сведочи о намери и промишљеном поступању.
Serbian medieval monuments were not destroyed only in the course of armed conflicts, but also before and after them, which is indicative of the intention and premeditated actions.
Дана 24. марта планира се велика комеморација поводом почетка оружаних сукоба 1998. године и полиција очекује присуство око 40. 000 до 80. 000 људи.
On March 24 a large commemoration is planned on the anniversary of the beginning of armed conflict in 1998 and police expect the presence of 40,000 to 80,000 people.
достојанства жртава оружаних сукоба.
dignity of the victims of armed conflict.
Студије, засноване на глобалним демографским трендовима, указују на то да ће се у урбаним срединама вероватно одвијати све већи проценат оружаних сукоба.».
Studies, based upon global demographic trends, suggest that an increasing percentage of armed conflicts will likely be fought in urban surroundings.
године у циљу заштите културне баштине у случају оружаних сукоба и природних катастрофа.
formed in 1996 in order to protect cultural heritage in the case of armed conflicts and natural disasters.
Расходи Уједињених нација у 2015. години на мировне мисије износили су 8, 27 милијарди долара, што је само 1, 1 одсто од процјењених 742 милијарде долара економских губитака насталих због оружаних сукоба.
In 2015 alone, UN peacekeeping expenditures of $8.27 billion totalled only 1.1% of the estimated $742 billion of economic losses from armed conflict.
Он је подсетио да је генерал Диковић био затваран у току оружаних сукоба од стране непријатељских снага на територији Босне и Херцеговине.
He reminded that General Diković had been arrested during the armed conflicts by the enemy forces in the territory of Bosnia and Herzegovina.
Али, прошле године су ти принципи озбиљно угрожени, када смо били сведоци враћања оружаних сукоба у Европу.
But last year those principles were seriously jeopardized, and we witnessed the return of armed conflict in Europe.
рата са посебном заштитом основних права у ситуацијама оружаних сукоба( према међународном хуманитарном праву).
war with the special protection of basic rights in situations of armed conflict(under international humanitarian law).
у временима мира и рата са посебном заштитом основних права у ситуацијама оружаних сукоба( према међународном хуманитарном праву).
war- is integrated with the special protection of rights provided in situations of armed conflict(under international humanitarian law).
Јер овај дан сећања подразумева и да никада не заборавимо сва злодела из оружаних сукоба на простору бивше Југославије.
Because this day of remembrance also implies that we never forget all crimes from the armed conflicts on the territory of former Yugoslavia.
Искуства Републике Србије по питању примене међународног права оружаних сукоба су велика.
The experience of the Republic of Serbia regarding the application of the international law of armed conflict are high.
методе борбених операција и развиле нове идеје које се могу користити у случају будућих оружаних сукоба.
have developed new ideas that can be used in the case of future armed conflicts.
старог 900 година, гдје су обје стране стационирале трупе послије оружаних сукоба прошле године.
900-year-old Preah Vihear temple, where both sides have stationed troops since armed clashes in the area last year.
ЗАГРЕБ/ СКОПЉЕ- Ситуација у Македонији је веома озбиљна и, након оружаних сукоба у Куманову, европске институције су то схватиле,
ZAGREB/SKOPJE- Situation in Macedonia is very serious and, after armed conflict in Kumanovo, European institutions have realized it,
са порастом просечне температуре за два степена ризик од оружаних сукоба широм света повећаће се за 13 одсто.
the most favorable scenario), the risk of armed clashes around the world increases by 13 percent.
Резултате: 96, Време: 0.0232

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески