BEZ OBZIRA KAKO - превод на Енглеском

regardless of how
без обзира на то колико
без обзира на начин
независно од тога колико
whatever
kako god
štagod
štogod
svejedno
bilo šta
koji god
kakogod
šta god
без обзира
kakva god

Примери коришћења Bez obzira kako на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Bez obzira kako se osećam.
No matter how we feel.
Bez obzira kako se osećam.
And no matter how I feel.
Bez obzira kako se svet menja.
No matter how the world change.
Budi iskren s Carlom, bez obzira kako teško bilo.
Be straight with Carla, no matter how hard it is.
Vidiš, to nije tvoje mesto, bez obzira kako je to izgledalo.
See, that's not your place. Regardless of what it looked like.
Uvek sam mislial da je loše ubijati bez obzira kako.
I always believed that it was wrong to kill no matter what.
Loše vesti su loše vesti bez obzira kako stigle.
Bad news is bad news no matter how it comes.
Sidney me je uvijek uzdržavao i podupirao bez obzira kako je njemu bilo.
Sidney has always nurtured me and supported me no matter what he's been through.
Bez obzira kako izgledamo, Bilo bi bolje da iskoristimo našu energiju da pronađemo zašto smo postali to što jesmo.
Regardless of how we look, it might be better if we use our energy to find out why we've become whatever it is we are.
Bez obzira kako je rečeno,
Regardless of how it was told,
Pre svega, ovo je telo koje dobijate, bez obzira kako ono izgledalo- ono će biti ovako( pokazujući na sebe).
First of all, this is the body you're getting, whatever that body looks like- it's going to be all of this[gestures to her body].
Bez obzira kako se rezultat bude kretao ni jedna ekipa se neće predati do samog kraja.
Whatever the ending of this war will be, no group will ideologically surrender to another.
Bez obzira kako je vaša partnerka odlučila da hrani bebu,
Whatever your partner chooses to do with regard to feeding,
Bez obzira kako se sve ovo završi, ovaj mali rover je bio neprocenjiva investicija koja je uveliko pomogla našim sposobnostima da istražujemo Crvenu planetu.”.
Regardless of what happens, this little rover has been a great investment to help us explore the Red Planet.".
Drugi dan nije htela jesti bez obzira kako sam pokušavao, osim ako bi je ja hranio.
She is still not eating much, no matter what I try to feed her.
Zato uvek kažem da bez obzira šta se dešava, bez obzira kako izgleda, vaše telo radi najbolje što zna kako bi vam spasilo život.
This is why I always say that whatever is happening, no matter what it looks like, your body is doing the best it can to save you and heal you.
mačka neće doći bez obzira kako je zvao.
A cat won't come no matter what you call it.
Zaista me je prihvatila kao svoju ćerku, bez obzira kako se ja oblačila ili izgledala.
She truly saw me as her daughter regardless of what I wore or looked like.
Vi ste okruženi univerzumom u kojem jednostavno ne postoji ništa čega se ikada treba plašiti- bez obzira kako u trenutku izgledalo…!
You are surrounded by a universe in which there is simply nothing to fear, no matter what momentary appearances may be!
Poenta je u tome što je on ista osoba iznutra, bez obzira kako izgleda.
The point is, he's the same person inside. No matter what he looks like.
Резултате: 243, Време: 0.0319

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески