takes place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju going
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи occurs
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази unfolds
се одвијају
se razvijaju
развити
otvorite
раширите
одвија
da se dešavaju runs
trčanje
trajati
da bežiš
води
покренути
трчати
рун
da trči
раде
beži is proceeding proceeds out
se odvija goes
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju unfolding
се одвијају
se razvijaju
развити
otvorite
раширите
одвија
da se dešavaju taking place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија take place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија go
ići
idi
da idem
идите
ићи
otići
da idemo
da ideš
da odem
отићи occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази running
trčanje
trajati
da bežiš
води
покренути
трчати
рун
da trči
раде
beži occurring
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
Formiranje primarnih sulfenamida se odvija koristeći reakciju sulfenil halida sa amonijakom. Primary sulfenamide formation as shown above occurs with the reaction of the sulfenyl halide with ammonia. Everything is proceeding nicely. Ceo proces se odvija potpuno nesvesno! The whole process takes place completely unconsciously! Razumevanje se odvija u umu. Nešto sumnjivo se odvija u ovoj zgradi. There is something suspicious going on in this building.
Život se odvija u krugovima. Life runs in cycles. Sve se odvija u punoj sinhronizaciji. It occurs in complete synchronization. Život se odvija tu, u baru na plaži. Life takes place here, in a bar at the beach. Misli nisu nešto što se odvija samo u našim glavama. Thought isn't just what happens in our heads. Sada se odvija nova igra. There's a new game going on. Život se odvija iz naših namera. Life proceeds out of your intention. Sve se odvija po planu, Prvi. Everything is proceeding according to plan, One. Za nas, život se odvija po ljudskoj skali. For us, life unfolds on human scales. Kao što možemo da zapazimo, život se odvija u ciklusima. As we all know life runs in cycles. Sve se odvija po planu i neće biti odlaganja. Everything goes according to plan, there are no delays. Proces se odvija ciklično. Process occurs cyclically. Ovaj proces se odvija u deliću sekunde. This process takes place in a matter of seconds. Šta se odvija u tim atomskim spravama. What happens at that atomic level. Sve se odvija strahovitom brzinom, Everything going at a terrific pace, Misija se normalno odvija . The mission is proceeding normally.
Прикажи још примера
Резултате: 627 ,
Време: 0.0771