希望される方は - 英語 への翻訳

those who wish
希望 の 方 は
たい 人 の
希望 者 は
たい 方
たい 者 は
願う 人 たち
たい 人々
希望 する 人 は
望む 人 は
望む 者 は

日本語 での 希望される方は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
卒業後も図書館の利用を希望される方は、卒業生用のカードを発行します。
For those who want to continue using the library after graduating, a library card for graduates can be issued.
本サービスの利用を希望される方は、本規約の内容にご同意の上、お申し込みください。
Persons who wish to use the Service shall agree to the content of these Terms of Use before applying for usage.
内覧を希望される方は、ご都合のよい日時をいくつか、ご連絡ください。
If you wish to have a preview, please let us know some convenient dates and times.
ITRONニュースレターに記事の掲載を希望される方は、ITRON専門委員会まで連絡下されば幸いです。
Those wishing to contribute an article for the Newsletter are invited to contact the ITRON Technical Committee.
当ウェブサイトへリンクを希望される方は以下の事項をこちらまでご連絡ください。
Those wishing to link to this Web site are asked to click here to provide the following information.
ITRONニュースレターに記事の掲載を希望される方は、ITRON部会までご連絡ください。
Those wishing to contribute articles to the newsletter are invited to contact the ITRON Committee.
学生会員として入会を希望される方は、必ず学生証のコピーを、FAX、E-mail添付、郵送等でご提出願います。
Those who wish to join as a student member must submit a copy of the student ID card by fax, e-mail attachment, mailing etc.
原油取引を希望される方は、価格に影響を及ぼす可能性がある多くの要因を認識し、取引の前に事態の進展を注意深く観察しなければいけません。
Anyone who wants to trade crude oil should be aware of the many factors that may influence prices and watch developments carefully before trading.
フロントサービスのないレジデンスにお住まいで、スマイルシール、認証用プラスチックカードをご希望される方は、ログイン後右上の「お問い合わせ」メニューよりご請求ください。
If you live in a residence without Front Desk service, and would like a Smiles sticker or Plastic Card for verification, please request it from the"Contact Us" menu on the upper right.(After logging in to our Residents-only website.).
参加を希望される方は、氏名(ふりがな)、所属(団体名)、住所、ご連絡先(電話/FAX/Eメール)を記載の上、以下のいずれかの方法でお申し込みください。
If you wish to participate, please submit your name(furigana), affiliation(organization name), address, and contact information(telephone/ fax/ email) using one of the following methods.
これからの数日間、彼女の話を聞き、ファティマを支援することを希望される方はここからBondedLabourLiberationFrontに寄付することができます。
So as we learn her story over the next few days, anyone wishing to help empower Fatima can donate to Bonded Labour Liberation Front here.
ESTAを申請していない場合の滞在期間は最長でも45日以内と定められており、サイパンやグアムでの長期滞在を希望される方はぜひESTAを申請するようにしましょう。
Travelers who have not applied for ESTA may stay up to only 45 days at the longest. Those who want to stay in Saipan or Guam for a longer time are encouraged to apply for ESTA.
私達は世界で唯一の日本の製造業に特化したマガジンも年に4回発行していますので、定期購読をご希望される方はこちらからお申し込み下さい。
Our sales rep stationed all over the world will help you make a business negotiation happen right away. We also publish quarterly the world's only magazine that focuses on Japan's manufacturing industry. If you wish to subscribe please click here.
BUS101/BUS101-Sの代替科目申請を希望される方は、次の基準を満たしている必要があります。aアドミニストレーションまたはマネジメントにおける3年以上の実務経験をもつbビジネス専攻の学位を取得している。
Those who wish to substitute another course for BUS101/ BUS101-S must meet the following criteria: have at least 3 years of working experience in an administrative or management function; or have an educational background in a business field.
従って、日本の大学に入学を希望される方は、既にミャンマー或いはそれ以外の国の大学に在学中であるか、入学資格を満たすため、日本において1~2年間の予備課程(UniversityEntrancePreparatoryCourse)を修了する必要があります。
Therefore, those who wish to enter a Japanese university, or already being enrolled in a university in Myanmar or in another country, it is necessary to finish the preparatory course for one or two years(University Entrance Preparatory Course) in Japan in order to reach the requirements for admission.
希望される方は目的や利用先をご記入の上、運営事務局までお問い合わせください。※写真データ・文言をご利用される場合は「利用規約」にご同意ください。※二次利用不可の写真は写真下部に「©(所有者名)」が記載されていますのでご確認ください。
Those wishing to use them should contact the management office with their intended purpose and where they plan to use them.*When using picture data and text please agree to the"terms of use*Images not available for secondary use have©(Owner's Name) written beneath them, so please check before using.
京都大学iPS細胞研究所(CiRA)岩崎未央研究グループ学生(修士課程および博士課程)配属を希望される方は、岩崎と担当教授からの許可を得たのちに、京都大学大学院医学研究科(医科学専攻)の大学院入試を受験し、合格していただく必要があります。ご興味のある方は、まずは動機を文章にまとめて以下のCONTACTから連絡をしてください。
Students(MSc and Doctoral Course) Those who wish to be assigned must obtain a permission from Iwasaki and the professor in charge and then take the graduate school entrance examination of the Graduate School of Medicine(Department of Medical Science) of Kyoto University and pass it. If you are interested, please contact me from the following CONTACT by summarizing motivation in sentences first.
外国免許証を日本の中型免許又は大型免許に切り替えを希望される方は、最初に日本の準中型又は普通免許に切り替えた後、後記の中型免許又は大型免許の受験資格を証明する外国免許証の経歴証明を取得の上、再度、中型免許又は大型免許への切り替え手続きが必要となります。
To those who wish to change foreign driver's license to Japanese medium or large vehicle license, you must first change to Japanese semi medium-size vehicle license or regular driver's license then obtain from foreign country in question the history of your license in order to certify the eligibility to change to medium or large vehicle, then again you must do the procedure to change to medium or large vehicle driver's license.
参加を希望される方はこちらまで。
To participate, please click here.
希望される方は一度メールか電話にてお尋ねください。
Please send us an email or call if you wish to send your luggage in advance.
結果: 754, 時間: 0.0425

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語