気になったのは - 英語 への翻訳

i wonder
思う
いったい
あの
wonder
不思議
一体
果たして
こんな
疑問です
こんなに

日本語 での 気になったのは の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、一つ気になったのは従業員さんの態度です。
One of the things which I have noticed is the attitude of the employees.
ここで気になったのは、"asthecrowflies"です。
It got me thinking about the phrase,“as the crow flies.”.
最初に気になったのは、メニューバーが無くなった事か。
And the first thing I noticed was that the menu bar was gone.
ワタクシが気になったのは、このなんとも読みにくい位置に設置されたパネル。
Alien got interested in the panel that was displayed on the very low position.
ただ、一つ気になったのは、彼女の妹には一度も会ったことがないということ。
One thing I miss is that my wife never got to meet her.
何となく、その人が気になったのは、格差のある国の、下の世界にも、また、格差が存在する例に見えたからです。
Somehow, that person was on my mind because it seemed to be an example that a disparity existed even in the lower strata of society in a country with disparity.
今回気になったのは数人の人に『あ、これ見た事ある!』といわれた事です。
And became concerned about this time"Oh to people of a few people, it is that I saw this!"The thing that was said to be.
箱根ターンパイクは、カーグラフィックTVの収録が行われている道として有名。一度は走って見たいと思っていたが、気になったのは天気だ。
Since Hakone Turnpike is"the road on which car graphic TV is being recorded", I have seen it many times and thought that I wanted to run and see it but the weather was worrisome.
私がまず気になったのは「近所のスーパーの駐車場に入る時、歩道との段差を問題なく超えられるかどうか」だ。というわけで、早速そのスーパーまでGT3で行ってみることに。
The first thing that bothered me was"When entering the parking lot of a nearby supermarket, whether you can cross the step with the sidewalk without problems" That's why I decided to go to the supermarket with GT3 immediately.
今日気になったのは地面。
I have been worried about the ground today.
気になったのは母親の不在だ。
I'm struck by my mother's absence.
とくに気になったのはAI弁護士です。
I'm especially disturbed that Anne is a lawyer.
気になったのはキャメロン氏である。
I would like to hear Mr Cameron.
僕が一番気になったのは建物。
What intrigues me the most is the building.
私が気になったのは3Dパズル。
I'm fond of 3D puzzles.
ただ、気になったのは、その設定。
I just care that its fixed.
さて、他に気になったのは終盤です。
So now I am curious about the other end.
私が気になったのは、歴史である。
What worries me is history.
私が気になったのは、その意図です。
What bothers me is the intention.
一番気になったのは、実はこれ。
What I'm most worried about is actually this.
結果: 4480, 時間: 0.0366

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語