This discrepancy is sometimes rationalized by the explanation that only pure and good mortals are able to see these creatures.
地域国家間の政治的・経済的矛盾は、武力によって解決が図られた。
Political or economic contradictions among these regional nations were solved through fighting with arms.
この矛盾は、色彩理論が異なるメディア間で適用されるときに重要になります。
This discrepancy becomes important when color theory is applied across media.
地域国家間の政治的・経済的矛盾は、武力によって解決。
Political or economic contradictions among these regional nations were solved through fighting with arms.
一方、発展途上の国々も将来の展開に余地を持ちつつも、先進国との間での矛盾は一層激化しつつあります。
Meanwhile, developing countries, although having some room for future growth, are exhibiting with more pronounced contradictions with developed countries.
わが国では、労働者階級と民族ブルジョアジーとの矛盾は人民内部の矛盾に属する。
In our country, the contradiction between the working class and the national bourgeoisie comes under the category of contradictions among the people.
昨日言ったことと、今日言ったことに矛盾はないか。
There are no contradictions between what I said today and what I said yesterday.
鄧はまた「社会主義体制と市場経済の間には根本的な矛盾はない」と述べました。
Deng also said“There are no fundamental contradictions between a socialist system and a market economy”.
わが国では、労働者階級と民族ブルジョアジーとの矛盾は人民内部の矛盾に属する。
In our country, the contradiction between the working class and the national bourgeoisie belongs to the category of contradictions among the people.
矛盾は、もちろん、彼らに喜びを与えませんが、それでも沈黙よりも好ましいように見えます。
Conflicts, of course, do not give them pleasure, but still look more preferable than silence.
The incoherence of consciousness can occur due to hypoxemia, observed with pulmonary ailments, with serious infectious processes, malnutrition, due to dehydration.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt