to persuade
説得 する納得 さ せるpersuade確信 さ せる説き伏せせる ことせる の は
これら全ての研究から得られた結論は同じで明確でしたある政策について誰かを納得させたければその人の心に深く根付く道徳観と結びつけると上手くいくということです。
All these studies have the same clear message: if you want to persuade someone on some policy, it's helpful to connect that policy to their underlying moral values.しかし、あなたの代理人は、あなたがまだ意思能力を備えているなら、おそらく気が変わったということを理由に、委員会を納得させなければなりません。
But your attorney must convince the Board that you would probably have changed your mind if you were still mentally capable.NativeClientとO3Dを何らかの形で標準にできれば、サポートする価値があるとプログラマーを納得させ、潜在的なライバルを味方に引き入れる後押しになる。
Making Native Client and O3D into some kind of standard could help convince programmers the technologies are worth supporting and win over potential rivals.いずれにせよ、もし分析があなたを納得させたのであれば、偽の偽造品を無意識のうちに買うことを防ぐためにMangosteen秘訣のベストソースを必ず読んでください。
In any case, if the analysis has convinced you, be sure to read the Best Source of Mangosteen tips to prevent unknowingly buying a fake counterfeit.アメリカの戦略爆撃機B-52Nは、ヨーロッパにいる間、NATOに支援を納得させ、モスクワに恐怖信号を送っただけでなく、ロシアに「追加の恐怖」を示しました。
American strategic bombers B-52Н, while in Europe, not only convinced NATO of support and sent Moscow a scare signal, but also showed Russia"additional scare.".結婚する前であっても、あなたは配偶者に自分を売って、あなたが最高のパートナーであることを彼/彼女に納得させなければなりません。
Even before you get married, you must sell yourself to your spouse, convincing him/her that you are the best partner.客が受け取った表彰は彼らを奨励し、最終的に優れた決定を納得させ、何年にもわたって石造りで造られたものを自慢しました。
The recognitions they received by the guests encouraged them, finally they were convinced of the excellent decision and made them proud of what they had built, stone by stone, over the years.練習の後、私たちが忘れていること、あるいは自宅で練習するときに自分自身を納得させたいことがあることが多いのであれば、このビデオチュートリアルをもう一度開く必要があります。
After practice, there are often small things that we forget, or just want to convince ourselves when practicing at home, then you just have to reopen this video tutorial.黒人の命を他の命と同様に重く考えていると世間に納得させたいなら、警察官は奪ったばかりの命が自分たちにとって重要なのだと行動で示す必要がある。
If police officers want to convince the public they value black lives as much as any others, they need to start acting like the lives they have just taken matter.彼はもちろん、アメリカが諜報能力を持っている(実際には無いが)事を他に納得させたいと願ってハッタリを掛けているのかも知れない。
(He may be bluffing, of course, hoping to convince others that the US has intelligence capabilities it doesn't.).このため私たちは選択をし終わった後でさえたとえば車を買った後も車のレビューを読み漁るのですあたかも自分の選択は正しかったと自分を納得させたいかのようです。
Because of this, we actually even after we have already chosen, like bought a car, endlessly read reviews about cars, as if we still want to convince ourselves that we made the right choice.ざっくり言えば、すべきことは自分たちが正しいと世間の大半に納得させたり説得することではなく、まずは体制が機能停止になるところまで社会に緊張感をもたらすことを目指すべきだ。
In a general way, I think what has to be done is not to try and convince or persuade the majority of people that we are right, as much as try to increase tensions in society to the point where things start to break down.このシナリオでは、それが包含および大陸の真の統一を納得させ、機能のためにそのパラメータを変化させ、EUの政策を変更する必要がある方法を示しています。
This scenario shows how it is necessary to change the policy of the EU, varying its parameters for inclusion and functional convinced the real unification of the continent. Despite the admission to the participation of the raid against the Caliphate.私たちは、あなたが現在、存在する現実の基盤を何が養っているか、その供給がなぜ、それほどまでに強力にあなたを納得させ、それが唯一の現実だとあなたに信じさせているのかを見ていきます。
We're going to take a look at what's feeding the reality base that you're in right now, why that feeding is so strong it convinces you, it makes you believe it is the only reality.Netanyahuはオバマが最後の2日間を使って、「地域の関係の重要性、トルコとイスラエルとの協力の重要性を彼に納得させ、そして現在、そのことが彼にイニシャティブをとらせたことだ。
Netanyahu told Erdogan that Obama had spent the past two days convincing him of“the importance of regional relations, the importance of Turkey-Israel cooperation, and that is what led him to take this initiative now.私たちの成功を納得させ、「眠れない夜」なしで投資を提供するために、今から私たちはすべてのセールス資本保険が投資する(オプション)"60ヶ月までの資本保険*"(再生可能)。
To convince you of our success and provide you with an investment without"sleepless nights", from now on we offer on all our salesa capital insurance invests(optional)"Capital insurance up to 10%*"During 36 months(renewable).破産法が修正されれば、買い手企業はBPが被害者から売却の承認を得るのを待つことを迫られ、あるいはBPが損害賠償を全額支払うのに十分な資産を保有していることを判事に納得させなければならなくなる可能性もある。
A proposed change to federal bankruptcy laws could force a buyer to wait for BP to get approval from victims for the sale, or persuade a judge it will have enough assets to pay claims in full.モバイル無線ネットワーク最適化ツールを専門とする英国の従業員250名の会社の場合、JITは、主要な日本のNEPに、LTE無線ソリューションの主要なソフトウェアコンポーネントを一から構築するのではなく、購入することを納得させ、5年間にわたって、元のライセンスソフトウェアの上に14の機能アップグレードを販売しました。
UK company specialized in mobile radio network optimization tools, JIT convinced a major Japanese NEP to buy rather than build a major software component of its LTE radio solution, and over a 5 year period sold 14 functional upgrades on top of the original licensed software.
It took some convincing on her part.
I think you have the ability to persuade people.
結果: 49,
時間: 0.04
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt