AIM TO ACHIEVE - 日本語 への翻訳

[eim tə ə'tʃiːv]
[eim tə ə'tʃiːv]
達成を目指す
目指します
実現することを目指す
実現を目指します
達成することを向けます
めざす
aim
and
goal
strives
society

英語 での Aim to achieve の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Economic integration that promotes innovation Therefore, I believe that the form of economic integration we aim to achieve, whether it be RCEP or FTAAP, must be something brimming with private sector vitality that promotes various kinds of innovation.
ですから、私たちが目指す経済統合の姿もまた、それが、RCEPであろうと、FTAAPであろうと、民間の活力にあふれ、多様なイノベーションを促進するものでなければならない。
With our constant efforts to improve our trading platform, we aim to achieve our goal of becoming one of the leading ZoomTrader brokers in the industry.
トレーディングのプラットフォームを改善するための私たちの不断の努力により、我々は業界のリーディングZoomTraderブローカーの1になるという当社の目標を達成することを目指しています
Tableau see data governance and being a key functionality item in an Enterprise Business Intelligence tool and they aim to achieve this via“certified data source” functionality.
タブローデータガバナンスを参照しての重要な機能の項目であることエンタープライズビジネスインテリジェンスツールと彼らは介して、これを達成することを目指して“認定されたデータソース”機能。
For that reason, we have moved forward our goal of exporting 1 trillion yen worth of goods annually by one year, and now aim to achieve this by 2019.
このため、輸出目標額1兆円を、一年前倒しして2019年の達成を目指すことといたしました。
Almost all major museums in the world, including the Bibliotheca Alexandrina in Egypt, have been endeavouring to successively increase their funding with the aim to achieve further stable management.
エジプトのアレキサンドリア図書館をはじめ、世界の殆ど全ての主要な博物館は、より安定した経営の実現を目標に、継続的な資金調達に最大限の努力を行ってきている。
Paraguay's new President Mario Abdo Benitez, who took office in mid-August, decided to move back the embassy"to contribute to the intensification of regional and international diplomatic efforts that aim to achieve a broad, just and durable peace in the Middle East.
月中旬に就任したパラグアイのマリオ・アブド・ベニテス(MarioAbdoBenitez)新大統領は、大使館をテルアビブへ戻す決定について「中東における広範で公正かつ持続的な平和の達成を目指す、地域的および国際的外交努力の強化に貢献するため」としている。
Giving the highest management priority to"Safety first above all else", all members of the corporate group work together to thoroughly execute safe construction and implement every available measure to prevent serious accidents as we aim to achieve"Ultimate safety".
私たちは、「安全はすべてに優先する」という経営の最優先事項のもと、グループが一丸となって安全施工を徹底し、重大事故をおこさないため、あらゆる手段を講じ、「究極の安全」を目指します
President Mario Abdo Benitez, who took office on August 15, made a decision to move the embassy back"to contribute to the intensification of regional and worldwide diplomatic efforts that aim to achieve a broad, just and durable peace in the Middle East".
月中旬に就任したパラグアイのマリオ・アブド・ベニテス(MarioAbdoBenitez)新大統領は、大使館をテルアビブへ戻す決定について「中東における広範で公正かつ持続的な平和の達成を目指す、地域的および国際的外交努力の強化に貢献するため」としている。
The volume of sales for SUBARU cars in Ukraine was about 1,500 units in the year 2005, and by developing sales through Subaru Ukraine, the companies aim to achieve double that amount in 2007 with sales of about 3,000 units.
年のウクライナでのスバル車の販売台数は約1500台でしたが、今後は、スバル・ウクライナ社を通じた販売展開により、2007年には現在の2倍となる年間約3000台の販売を目指します
The Bank announced that it was setting the"price stability target" at 2 percent in terms of the year-on-year rate of change in the CPI, and that, under this target, it would pursue monetary easing and aim to achieve this target at the earliest possible time.
その中で日本銀行は、「物価安定の目標」を前年比+2%とし、この目標のもとで、金融緩和を推進し、これをできるだけ早期に実現することを目指すと明記しています。
Paraguay's new President Mario Abdo Benítez, who only took office in mid-August, decided to move back the embassy"to contribute to the intensification of regional and international diplomatic efforts that aim to achieve a broad, just and durable peace in the Middle East.
月中旬に就任したパラグアイのマリオ・アブド・ベニテス(MarioAbdoBenitez)新大統領は、大使館をテルアビブへ戻す決定について「中東における広範で公正かつ持続的な平和の達成を目指す、地域的および国際的外交努力の強化に貢献するため」としている。
The Bank introduced a"price stability target" of 2 percent in terms of the year-on-year rate of change in the CPI, and decided that under the price stability target it would pursue monetary easing and aim to achieve this target at the earliest possible time.
日本銀行は、消費者物価の前年比上昇率で2%という「物価安定の目標」を導入し、この目標のもと、金融緩和を推進し、これをできるだけ早期に実現することを目指すことを決定しました。
As a member of the SECOM Group, the Company shall establish the information security targets based on the management philosophy and steadily implement the information security control measures to provide the clients with a sense of security and reliability and aim to achieve the corporate value improvement by continuous and stable business operations.
当社はセコムグループの一員として経営理念のもと情報セキュリティ目標を定め情報セキュリティ管理策を着実に実施することで、クライアント企業の皆様に安心感・信頼感をご提供し、継続的・安定的な事業運営を行い企業価値向上の実現を目指します
At Isetan Mitsukoshi Group, for the future of further growth, we affirmed“Our Philosophy,” which is the raison d'etre for Isetan Mitsukoshi Group and the vision of ourselves that we aim to achieve, and we set ourselves to bringing about reforms to“connecting people and bridging times.”.
現在、私たち三越伊勢丹グループは、今後の更なる成長に向けて、三越伊勢丹グループの存在意義や、めざす姿を「私たちの考え方」として整理し直し、“人と時代をつなぐ”改革に取り組んでおります。
The Behavior Guidelines on Environmental Issues(current Environmental Action Plan) was established in June 1993, and the Aichi Steel Environmental Charter was developed in June 1996, together with which we continuously and actively aim to achieve our goals.
年6月に「環境に関する行動指針(現:環境取り組みプラン)」を制定、1996年6月には「愛知製鋼環境憲章」を策定し、目標達成に向けて、積極的に活動を展開しています。
Such negotiations should aim to achieve the high level of tariff liberalization, through building upon the existing liberalization levels between RCEP participating countries and through tariff elimination on a high percentage of both tariff lines and trade value.
このような交渉は、RCEP参加国の既存の自由化レベルを基礎として、また、品目数及び貿易額の双方で高い割合の関税撤廃を通じて、高いレベルの関税自由化を達成することを目指すべきである。
Although our overall eco-efficiency decreased in FY2016 due to impacts from a significant change in the business structure, we will introduce new environmental management measures and aim to achieve Environmental Vision 2050 under the new business portfolio.
年度は大きく事業構造が変化したことが影響し、総合環境効率は減少しましたが、今後は新たな事業ポートフォリオのもとで、新たな環境経営施策を導入し、環境ビジョン2050の実現をめざします
The issue of the term of the Diet session is not one that relates only to the comprehensive reform, but also to other issues such as political reform, and in the period up to June 21 we must aim to achieve the passage of various other bills.
会期の問題は、これはこの一体改革だけではなくて政治改革の問題とか、この6月21日までの間に、何としてもその他の法案も成立を目指さなければいけないものがたくさんございます。
The first implication is that both the Bank and its counterparties aim to achieve their respective goals through the transactions in funds and JGBs. The Bank controls the amount of money in the market or the level of interest rates, while the Bank's counterparties adjust their position in funds and JGB holdings and improve profitability.
まず、ひとつめは、実際の資金や国債の取引を通じて、市場参加者の皆様は資金や国債に関するポジションの調整や収益の向上、私ども日本銀行は量の供給や金利のコントロールという目的の実現を目指していくということです。
One member expressed the view that, despite high uncertainties regarding overseas economies going forward, the Bank should aim to achieve the price stability target by persistently continuing with the current monetary easing policy while paying closer attention than before to the side effects on the functioning of financial intermediation and the market functioning.
ある委員は、海外経済の先行きの不確実性は高いが、これまで以上に金融仲介機能や市場機能面への副作用に留意しつつ、現行の金融緩和政策を粘り強く続けることで、「物価安定の目標」の達成を目指すべきであるとの見方を示した。
結果: 64, 時間: 0.0595

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語